Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people like clifford olson could » (Anglais → Français) :

We've heard it from testimony from others that appeared before the committee on this bill, particularly when we realize that people like Clifford Olson could have been stopped.

C'est ce que nous ont dit aussi d'autres témoins qui ont comparu devant nous pour nous parler de ce projet de loi, surtout quand on se rend compte qu'il aurait été possible d'empêcher des gens comme Clifford Olson de commettre de nouveaux crimes.


I would also like to point out that criminals targeted in this bill, people like Clifford Olson, Paul Bernardo and Russell Williams, are rare cases. They have already been sentenced to life in prison without Bill C-587.

De plus, j'aimerais rappeler que le type de criminels visés par ce projet de loi, comme Clifford Olson, Paul Bernardo ou Russell Williams, représentent des cas très rares, et ils sont déjà condamnés à la prison à vie, et ce, sans l'apport du projet de loi C-587.


In Europe, people like me –immigrants and the children of immigrants – who come from the area that was once colonised by Europe, are still stigmatised. Yet we are, and we could become, human resources: influential mediators between north and south at this historic time.

En Europe, des personnes, comme moi – immigrés ou enfants d’immigrés –, venant de cette zone anciennement colonisée par l’Europe, continuent d’être stigmatisées, alors que nous sommes, ils sont, et nous pouvons devenir des ressources humaines, des médiateurs forts entre les deux rives dans ce moment historique.


Perhaps I could warn people like the UK Government that bailing out banks to the tune of 50% of their entire reserves is fundamentally wrong.

Peut-être que je pourrais avertir des gens comme le gouvernement britannique que renflouer les banques à hauteur de 50 % du total de leurs réserves est fondamentalement une mauvaise chose.


I would like to say that this is overshooting the mark and is due to the fact that people on certain sides would like to put a spanner in the works and make people believe that the Treaty of Lisbon could represent a problem for the legal security of employees. On the contrary, the Treaty of Lisbon will mean more rights for employees.

J’aimerais dire que cela dépasse l’objectif et que c’est dû au fait que certaines personnes aimeraient mettre des bâtons dans les roues et faire croire aux gens que le traité de Lisbonne pourrait représenter un problème pour la sécurité juridique des travailleurs, alors qu’au contraire, il va renforcer les droits des travailleurs.


Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.

Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.


In the forthcoming Treaty, we must be allowed to retain our ability to protect cultural diversity of all kinds within the Union. We must also be able to retain our ability to act beyond the borders of the Union at international level. This could involve the creation of a Unesco type of international agreement to protect culture, or projects like Erasmus World. It could also involve helping creative ...[+++]

Il faut que, dans le prochain traité, nous soyons autorisés à préserver notre capacité interne de protection de la diversité culturelle dans tous les domaines et, aussi, notre capacité externe à pouvoir agir au niveau mondial, que ce soit pour faire un accord international de préservation de la culture, de type Unesco, ou pour faire des projets comme Erasmus World et pour pouvoir aider les créateurs des pays tiers à s'exprimer dans des enceintes que nous aurons mises à leur disposition.


Sexual predators are people like Clifford Olson, like Paul Bernardo.

Les prédateurs sexuels, ce sont des types comme Clifford Olson, comme Paul Bernardo.


Notwithstanding the argument he is putting forward that Clifford Olson could have applied in any event, which is not true, and even if it were true that Clifford Olson's constitutional rights would have somehow been affected, the House had the authority to use the notwithstanding clause to say we in parliament make laws, not the courts of Canada.

Malgré son argument voulant que Clifford Olson aurait pu présenter sa demande de toute façon, ce qui est faux, et même si les droits garantis à Clifford Olson par la Constitution en avaient été violés d'une quelconque manière, la Chambre avait le pouvoir d'invoquer la disposition d'exemption pour dire que c'est nous, au Parlement, qui faisons les lois, et non les tribunaux du Canada.


When I was talking about consecutive sentencing, I was thinking of people like Clifford Olson who I believe should not serve one life sentence but should serve more than that, one for each victim he murdered, and the likes of Paul Bernardo, but nothing ever came of it.

Quand je parle de peines consécutives, je pense aux gens comme Paul Bernardo et Clifford Olson, qui, selon moi, ne devraient pas purger une seule peine de prison à perpétuité, mais plusieurs, une pour chacune de leurs victimes, mais on n'y a jamais donné suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like clifford olson could' ->

Date index: 2023-04-03
w