Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people living in quebec cannot really understand » (Anglais → Français) :

In their collective unconscious, Acadians believe that people living in Quebec cannot really understand their circumstances, and the reverse is also true.

Dans l'inconscient collectif du groupe acadien existe le constat que les gens qui vivent au Québec peuvent difficilement comprendre leur situation et l'inverse est aussi vrai.


I do not really understand how she can say that data, including the data found in the registry, cannot save lives.

Je ne comprends pas vraiment comment elle peut affirmer que les données, incluant celles qu'on peut trouver dans le registre, ne peuvent pas sauver des vies.


Jerusalem is one of the most beautiful cities in the world – it is really an extraordinary place – and so it is terribly tragic that the peoples living there side by side cannot manage to do so peacefully.

Jérusalem est l’une des plus belles villes du monde – c’est vraiment un endroit extraordinaire – et il est donc tragique que les peuples qui y vivent côte à côte ne parviennent pas à le faire de manière pacifique.


I therefore hope that on these aspects and on the aspect of access to data by disabled people – I cannot imagine why the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has asked for a separate vote on this – I really hope that we do not have any last-minute surprises because I think this is a matter of fundamental importance for everyone. Mr President, thank you for your understanding.

Par conséquent, j’espère sincèrement que pour ces aspects et celui de l’accès des personnes handicapées aux données - je ne comprends pas pourquoi le Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a demandé un vote par division sur ce point -, nous n’aurons pas de surprise de dernière minute. En effet, il s’agit selon moi d’une matière fondamentale pour chacun d’entre nous.


We hope and trust that the problems caused by the legal basis will be resolved (The people will not understand when we explain to them why we cannot give them a basic instrument to improve road safety and prevent the impunity of those non-resident drivers who drive across our countries and break the law because they feel they cannot be punished.) We really cannot understand how those problems can continue.

Nous espérons et nous sommes convaincus que les problèmes causés par la base juridique seront résolus (Les gens ne comprendraient pas que nous ne soyons pas en mesure de leur donner un instrument de base destiné à améliorer la sécurité routière et à empêcher l’impunité des conducteurs étrangers qui enfreignent la loi dans nos pays parce qu’ils savent qu’ils échapperont aux sanctions.) Nous ne comprenons réellement pas comment ces problèmes peuvent perdurer.


I cannot really understand that and therefore wanted to specifically ask about it because this question is currently making people extremely worried.

Je ne comprends pas vraiment cela, et je tenais donc à vous poser tout à fait concrètement la question, car ce problème suscite actuellement des craintes très vives.


That is because people's lives would be blighted and even endangered if that aid was not provided. Consequently, whilst I understand the argument for conditionality and in many cases would take that to its logical conclusion, the Commission cannot be certain that that approach would, in these circumstances, lead to the outcome that Members of this House and of the Commi ...[+++]

Par conséquent, tandis que je comprends l’argument en faveur de la fixation de conditions que je mènerais dans de nombreux cas à leur conclusion logique, la Commission ne peut être certaine, dans ces circonstances, que cette approche mènerait au résultat souhaité par les députés de cette Assemblée et la Commission.


In the 1970s, Mr. Trudeau's Liberals realized that Quebec was really coming along with its governments which were really working for the people-Maîtres chez nous, Égalité ou indépendance, and so on and so forth-Quebecers were really starting to be proud and to grow. So the federal government said: ``We cannot let this happen, Quebecers are going to be ahead of us''.

Il est arrivé que les libéraux de M. Trudeau dans les années 1970 ont dit: Il faut absolument, vu que le Québec commençait à s'épanouir et commençait à aller mieux avec ses gouvernements qui travaillaient vraiment pour le peuple : Maîtres chez nous, égalité ou indépendance, etc, les Québécois commençaient à être fiers et à s'épanouir davantage, le gouvernement fédéral a dit: On ne peut pas laisser faire cela, les Québécois vont nous surpasser.


When we know that there was a 60% gap last year between his estimates and the actual deficit, we can easily see why he cannot really understand Quebec's situation.

Il ne faut certes pas se baser sur ses prévisions budgétaires quand on dénote des écarts de 60 p. 100, notamment dans ses prévisions de l'an dernier sur le déficit anticipé par son gouvernement, pour se convaincre qu'il serait capable de vraiment comprendre la situation du Québec.


How could the Liberal members, English speaking Canadians for the most part who do not read Quebec's French newspapers, who do not watch Quebec's French television or listen to Quebec's French radio stations, manage to understand the question better than the people who live in Quebec, who watch television every day, read the papers, listen to the radio and have followed ...[+++]

Comment les députés du Parti libéral, qui sont pour la majorité des anglophones, qui ne lisent pas les journaux québécois de langue française, qui n'écoutent pas la télévision ou la radio francophone du Québec, pourraient-ils en arriver à comprendre le sens d'une question mieux que les gens du Québec qui vivent au Québec, qui regardent la télévision à tous les jours, lisent les journaux, écoutent la radio et sont partie prenante au débat depuis des générations?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people living in quebec cannot really understand' ->

Date index: 2021-05-20
w