Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people on social assistance who would dearly love " (Engels → Frans) :

There are other people on social assistance who would dearly love to work but unfortunately, in a number of the provinces and throughout the country, there simply are no jobs. This situation exists because while we have been able to generate quite a bit of revenue from our export economy, our domestic economy still needs a lot of help.

Il y a également d'autres assistés sociaux qui aimeraient bien travailler, mais, malheureusement, dans plusieurs provinces, et dans tout le pays, il n'y a tout simplement pas d'emplois, parce que, même si nous avons pu tirer des recettes considérables de notre économie d'exportation, notre économie intérieure a encore besoin d'un sérieux coup de pouce.


If the government really wants to help people on social assistance who are struggling, who do need tax cuts and who do need a stronger economy where the business community can thrive, it would create economic opportunities for meaningful, long-lasting jobs.

Si le gouvernement voulait vraiment aider les bénéficiaires de l'aide sociale qui ont de la difficulté à joindre les deux bouts, qui ont besoin de réductions d'impôt et qui ont aussi besoin d'une économie plus vigoureuse où les entreprises peuvent prospérer, il ferait en sorte de créer des conditions économiques propices à des emplois à long terme valables.


You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly ...[+++]ve this’.

Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre les retraités, qui adoreraient cela".


Open to public and private bodies established in the members States, which provide microfinance; it would serve to help to assist people who lost their jobs or are facing social exclusion and want to start or further develop their own business, but do not have access to 'commercial' bank credits.

Ouvert aux organismes publics et privés établis dans les États membres et offrant des microfinancements, l'instrument contribuera à aider les gens qui ont perdu leur emploi ou qui sont confrontés à l'exclusion sociale et qui veulent démarrer ou développer leur propre entreprise mais n'ont pas accès aux crédits des banques "commerciales".


In expressing my thanks for the Report on Mental Health, I would, at the same time, like to express my concern regarding whether it is possible, in addition to providing assistance to the elderly, and action to combat stigmatisation and social exclusion, to also include projects aimed at reaching people who are s ...[+++]

Tout en exprimant ma gratitude pour le rapport sur la santé mentale, je voudrais également faire part de ma préoccupation sur la question de savoir s’il est possible, en plus de prêter assistance aux personnes âgées et de prendre des mesures de lutte contre la stigmatisation et l’exclusion sociale, de déployer également des projets visant à atteindre les personnes socialement marginalisées.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, President of the Commission, my group is broadly in favour of enlargement, because we see it as an historic opportunity to bring together the peoples of Europe, to consolidate peace on the continent and to transform this Union of 25 Member States – and in future 27 or 30 States – into the new global player that all those who oppose the excessive liberalism and unilateralism of American leaders would dearly love to see.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mon groupe est très largement favorable à l'élargissement, parce qu'il y voit une occasion historique de solidariser les peuples d'Europe, de consolider la paix sur le continent et de faire de cette Union à 25, et demain à 27 ou à 30, le nouvel acteur mondial qu'appellent de leurs vœux tous ceux qui résistent au libéralisme exacerbé et à l'unilatéralisme des dirigeants américains.


Lastly, Mr President, I will end, if I may, by mentioning a subject which is very dear to the shadow rapporteur, Mr Mantovani, who has been striving on behalf of the non-self-sufficient for a lifetime, and saying that, in too many parts of the world, the non-self-sufficient, in addition to being disabled, are also elderly and do not receive the financial assistance which would allow them to live dignified lives as elderly, disabled ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, je vais terminer, si vous me le permettez, en mentionnant un sujet très cher au rapporteur fictif, M. Mantovani, qui s’est battu toute sa vie au nom des personnes non autonomes, et en soulignant que, dans de trop nombreuses régions du monde, les personnes non autonomes, en plus d’être handicapées, sont également âgées et ne reçoivent pas le soutien financier qui leur permettrait de mener une vie digne en tant que personnes âgées et handicapées.


(1420) Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again, what is the emptiness are we talking about, when we enjoy the finest quality of life in the world, one envied, by not just millions but billions of people who would dearly love to share our emptiness with us, that emptin ...[+++]

(1420) L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, de quel vide parle-t-on, quand on a la plus belle qualité de vie au monde, qui nous est enviée, non pas par des millions, mais par des milliards d'êtres humains qui voudraient bien partager notre vide, un vide que les Québécois et les autres Canadiens ont bâti ensemble, fait ensemble?


What I understood from the red book was that the Liberals would work with the provinces to redesign social assistance programs, so sorely tested in recent years, to help people on social assistance who are able to work to move from dependence to full participation in the economic and social life of the country.

Voici ce que j'ai trouvé dans le livre rouge. Nous collaborerons avec les provinces pour remanier les programmes d'aide sociale, durement mis à l'épreuve ces dernières années, afin d'aider à la réinsertion économique et sociale des assistés sociaux aptes au travail.


The federal government would dearly love to pass on a tax cut at this stage, in this particular budget, and is contemplating doing so, but would like to pass on a tax cut to the people who have really contributed the most to the deficit reduction, namely the middle and upper middle class, and that creates in and of itself its own difficulties.

Le gouvernement fédéral serait tout à fait prêt à ne pas réduire les impôts cette année, dans le prochain budget, et envisage en fait de le faire. Il aimerait par contre faire profiter d'une diminution d'impôt les gens qui ont le plus contribué à la réduction du déficit, soit les classes moyennes et supérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people on social assistance who would dearly love' ->

Date index: 2022-07-12
w