Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people then said " (Engels → Frans) :

I said that if you did a static analysis, simply increased the rate by 78 cents to get your additional money then it would be in balance, and I then said that is not what would happen, that if you increase that rate, you will get a behavioural response and fewer people signing on.

J'ai expliqué que, si nous procédions à une analyse statique et augmentions le taux de 78 cents pour obtenir des fonds supplémentaires, il n'y aurait plus de manque à gagner. J'ai ensuite expliqué que cela ne se produirait pas parce que, si nous augmentions le taux, nous obtiendrions une réaction comportementale et moins de gens adhéreraient au programme.


It was conceived and drafted by a Liberal government composed of people like Allan MacEachen, Romeo LeBlanc and Liberals who back then said that they saw a role for government in compassionate help for regions of the country outside the Ottawa valley.

Elle a été conçue et mise en place par un gouvernement libéral, composé de gens tels qu'Allan MacEachen, Roméo LeBlanc et d'autres qui ont alors déclaré remplir ainsi le rôle du gouvernement qui se doit d'aider avec compassion les régions du pays hors de la vallée de l'Outaouais.


Senator Grafstein: You then said that 85 per cent are people who do not fall within that category, but who do have some episodic mental problems, thus falling below a normative standard.

Le sénateur Grafstein: Vous avez dit ensuite que 85 p. 100 sont des gens qui ne tombent pas dans cette catégorie, mais qui ont quelques troubles mentaux épisodiques, donc qui tombent sous une norme normative.


It then said no, that we should make sure this is a last resort because of the troubling ethical considerations and concerns that many people have.

Puis, il a dit que cela devait être un dernier recours, à cause des considérations et problèmes éthiques que beaucoup jugent troublants.


Since then more than 3 000 people are said to have been killed and there is renewed fear that the military might return to power.

Entre-temps, plus de 3 000 personnes auraient trouvé la mort, et la peur que les militaires pourraient à nouveau prendre le pouvoir refait surface.


Then, some people have said, but there are already tests.

Certains ont alors avancé qu’il existait déjà des tests.


Then, some people have said, but there are already tests.

Certains ont alors avancé qu’il existait déjà des tests.


People then said that the Russians had never done anything wrong and that the Finns had turned out to be bad characters because they joined the Nazis.

Les gens disaient alors que les Russes n'avaient jamais rien fait de mal et que les Finlandais étaient mauvais parce qu'ils s'étaient joints aux nazis.


People have said that it is inconsistent to allocate a billion to tobacco farming and then pay out for the campaign against tobacco.

On dit? : il est incohérent de consacrer un milliard ? la culture du tabac et ensuite de payer pour lutter contre le tabac.


People have said that it is inconsistent to allocate a billion to tobacco farming and then pay out for the campaign against tobacco.

On dit? : il est incohérent de consacrer un milliard ? la culture du tabac et ensuite de payer pour lutter contre le tabac.




Anderen hebben gezocht naar : fewer people     additional money then     said     composed of people     who back then     back then said     cent are people     you then     you then said     many people     then     then said     people     since then     people are said     some people     people have said     people then said     farming and then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people then said' ->

Date index: 2021-12-12
w