Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people were greedy the world would somehow " (Engels → Frans) :

We see that with the great social heretic Ayn Rand and her belief that greed was good, that if people were greedy the world would somehow be a better place, and this idea of enlightened self-interest that people are somehow helping the world by looking out for number one, and of course, the people who fall by the wayside are left to fall by the wayside.

Je pense à Ayn Rand, cette grande hérétique sociale, qui répandait la croyance que la cupidité était une bonne chose et que le monde serait meilleur si les gens étaient cupides. Selon cette notion d'intérêt personnel éclairé, on aide d'une certaine façon le monde en recherchant l'excellence et, bien entendu, ceux qui tombent en cours de route sont laissés derrière.


They assumed that by subsidizing people to continue fishing or to take them away from fishing when there were too many fishers with the technology that was in the marketplace at the time, that it would somehow solve the problem.

Ils ont tenu pour acquis qu'en subventionnant les gens pour qu'ils continuent de pêcher ou pour qu'ils ne pêchent pas quand les pêcheurs étaient trop nombreux, compte tenu de la technologie des marchés à l'époque, cela réglerait le problème.


On the beach behind us, Canadians gave their lives So the world would be a better place. In death they were neither anglophones nor francophones, not from the West or the East, not Christians or Jews, not aboriginal peoples or immigrants.

Sur la plage derrière nous, Des Canadiens ont donné leur vie Pour que le monde soit meilleur Devant la mort, ils n'étaient ni anglophones, ni francophones, Ils n'étaient ni de l'Ouest ni de l'Est, Ils n'étaient ni chrétiens ni juifs, Ils n'étaient ni autochtones ni immigrants.L


People were glued to their radios and TVs in the hope that the world would support us.

Les gens étaient rivés à leur poste de radio et de télévision en espérant que le reste du monde leur vienne en aide, et c'est ce qu'il a fait.


I believe that it would be the greatest injustice if the world were unable to curb climate change, because it is specifically poor people in poor countries who would suffer.

Je pense qu’il serait tout à fait injuste que le monde ne soit pas en mesure de limiter le changement climatique car ce sont les pauvres des pays pauvres qui en souffriront le plus.


But I think it is also important in this debate to acknowledge the role of the ILO in the developing world and its links with non-governmental organisations and the many programmes which it runs particularly targeting the most vulnerable, for example, working with people with a disability who would never have any opportunity if it were not for these progr ...[+++]

Toutefois, je pense qu’il est également important dans ce débat de reconnaître le rôle de l’OIT dans le monde en développement et ses liens avec les organisations non gouvernementales et les nombreux programmes qu’elle gère, particulièrement axés sur les plus vulnérables. Par exemple, certaines personnes handicapées n’auraient jamais pu travailler sans ces programmes.


We were told that, when we had a President, we would see a giant global political figure: the man that would be the political leader for five hundred million people; the man that would represent all of us on the world stage; the man whose job was so important that of course, you are paid more than President Obama. Well, I am afraid what we got was ...[+++]

On nous avait dit que le jour où nous aurions un président, nous verrions apparaître un personnage politique d’envergure mondiale, un homme qui serait le responsable politique de cinq cents millions de personnes, un homme qui nous représenterait sur la scène mondiale, un homme dont le rôle serait si important que, bien entendu, il. vous percevriez un salaire supérieur à celui du président Obama.


Were there no patents, medicines and vaccinations against many fatal diseases would never have been developed – medicines and vaccinations now within the reach of everyone, including of course people in the developing world.

S’il n’y avait pas de brevets, les médicaments et les vaccins contre de nombreuses maladies mortelles n’auraient jamais été élaborés, des médicaments et des vaccins qui aujourd’hui sont à la portée de chacun, y compris, bien sûr, des populations du monde en voie de développement.


What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside the ...[+++]

Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.


Some people will say these subsidies are necessary to maintain the partisan process and that parties and democracy would somehow waste away were we not to maintain this multimillion dollar rip-off for political parties.

Certains diront que ces subventions sont nécessaires pour maintenir le caractère partisan du processus et que les parties et la démocratie dépériraient en quelque sorte si nous mettions fin à cette arnaque de plusieurs millions de dollars au profit des partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were greedy the world would somehow' ->

Date index: 2023-05-08
w