Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who appointed him no doubt knew what " (Engels → Frans) :

The people who appointed him no doubt knew what his interests were.

Les gens qui l'ont désigné savaient sans doute quels étaient ses intérêts.


There is no doubt that what the member is proposing, that is including the photo with the name of the candidate on the ballot, is an enlightened measure that provides people with the best information possible on the people who are running in an election.

Il n'y a pas de doute que ce que propose le député, c'est-à-dire d'ajouter sur le bulletin de vote la photo à côté nom, est une mesure éclairée qui permet aux gens d'avoir la meilleure information possible sur les gens qui briguent les suffrages.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I noted with interest that during her speech, Senator Spivak — who no doubt knew what lay in store — gave a clear and, in my opinion, very convincing reply that allowed for the possibility that a point of order might be raised.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, j'ai noté avec intérêt que madame le sénateur Spivak, pendant son discours — sachant sans doute ce qui l'attendait — a formulé une réponse claire et, à mon avis, très convaincante en fonction de toute possibilité d'invoquer un rappel au Règlement concernant ce projet de loi.


If the people who bothered to vote for us in June knew the following: that there is a consensus not to rock the boat on the basis of a gentleman’s agreement from 1970; that the internal auditor of the Council would not be invited to the Budgetary Control Committee because then, the Council would be able to invite the internal auditor of the European Parliament, with uncertain consequences; and that the politically appointed Court of ...[+++]

Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?


When I was appointed to this place nine years ago, I had no idea who Herb Sparrow was nor knew anything about him; but I had the common sense to marry a farmer's son.

Lorsque je suis venue ici, il y a neuf ans, je ne savais pas qui était Herb Sparrow et je ne connaissais rien sur lui, mais heureusement, j'étais mariée à un fils d'agriculteur.


I really don't think there was a conspiracy in place, no. Ms. Judy Wasylycia-Leis: Do you think it was his intention to have people around him and have the work divided up so that no one ever really knew what was going on completely, but only he knew what was going on; that therefore you were useful to him in carrying out the necessary components to the job, but never had enough information to be able to question his decisions?

Je ne crois vraiment pas qu'on avait monté un complot, non. Mme Judy Wasylycia-Leis: Pensez-vous qu'il s'organisait pour que le travail et les gens autour de lui soient séparés du reste de façon à ce que personne ne sache vraiment complètement ce qui se passait sauf lui; ainsi, vous lui étiez utile pour exécuter certains aspects du travail, mais vous n'aviez jamais assez d'informations pour mettre en question sa décision?




Anderen hebben gezocht naar : people who appointed him no doubt knew what     provides people     doubt that what     doubt     very convincing reply     doubt knew what     a point     who no doubt     doubt knew     people     april 2008 what     politically appointed     politically appointed court     june knew     appointed     appointed to     nor knew     have people     really knew what     ever really knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who appointed him no doubt knew what' ->

Date index: 2021-04-16
w