Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per capita than perhaps anywhere " (Engels → Frans) :

I raise that in this context, that Canada has a factual reputation for incarcerating more people per capita than perhaps anywhere in the world.

Je soulève cette question dans ce contexte, que le Canada a la réputation de fait d'incarcérer plus de gens per capita que peut-être n'importe quel autre pays au monde.


This history has made Canadians more open to cultural diversity than perhaps anywhere else on the face of the earth.

Ce passé a peut-être rendu les Canadiens plus ouverts à la diversité culturelle que tout autre peuple du monde.


Mr. Wells made the following points: There are 573,000 people in Newfoundland, roughly the same size as my part of Ontario, Waterloo region and Wellington county, and yet there are more school boards per capita than in almost anywhere else in this country.

M. Wells a fait valoir les points suivants: Terre-Neuve compte 573 000 habitants, soit à peu près le même nombre que ma partie de l'Ontario que sont la région de Waterloo et le comté de Wellington, et pourtant il s'y trouve plus de conseils scolaires par habitant que partout ailleurs au Canada ou presque.


More gazebos per capita than probably anywhere else on earth, from nearly a $1 million bridge to nowhere 42 kilometres away that has not even been started, to $2 million for park improvements 135 kilometres away that is currently mud.

Probablement plus de kiosques par habitant que n'importe où ailleurs sur la planète, un pont de près de 1 million de dollars qu'on n'a même pas commencé à construire, qui ne mènera nulle part et qui sera à 42 kilomètres du sommet, des dépenses de 2 millions de dollars pour des améliorations à un parc qui n'est que de la boue actuellement et qui est à 135 kilomètres du sommet.


The most subsidised territory in the world, more than anywhere in Africa per capita, is Palestine, which is also one of the most violent.

L'endroit le plus subsidié du monde, plus encore que n’importe quelle région d’Afrique en subventions par tête, est la Palestine, qui est aussi l’une des régions les plus violentes.


However, perhaps more important than that is the fact that my riding, the constituency of Halifax, is host to more post-secondary education students per capita and more post-secondary education institutions per capita than any other riding in the country.

Encore plus important, cependant, est le fait que ma circonscription, Halifax, compte plus d'étudiants de niveau postsecondaire par habitant et plus d'établissements d'études postsecondaires par habitant que toute autre circonscription au pays.


The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done wha ...[+++]

Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’autorité de la loi, ont fait ce qu’on leur a demandé de faire, et qui sont à présent en mesure de vendre un excellent produit sur tout le territoire d ...[+++]


The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done wha ...[+++]

Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’autorité de la loi, ont fait ce qu’on leur a demandé de faire, et qui sont à présent en mesure de vendre un excellent produit sur tout le territoire d ...[+++]


Perhaps not many people here realise that there are more accidents involving motorbikes in the vicinity of roundabouts than anywhere else on motorways or roads.

Il est probable que peu d'entre vous savent que les accidents impliquant des motocyclettes sont plus fréquents aux abords des ronds-points que nulle part ailleurs sur les chaussées ou les routes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per capita than perhaps anywhere' ->

Date index: 2023-01-05
w