Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per cent said yes while " (Engels → Frans) :

Two said yes, two said no – but were ignored – while the others are waiting.

Deux ont dit oui, deux ont dit non mais ont été ignorés, tandis que les autres sont dans l’expectative.


It is not acceptable that we should all be debating the future of Europe, while those who said ‘no’ think it is nothing to do with them, so the Dutch, and the French too, must get into step in a future process on the basis of a document to which the overwhelming majority of Member States have said ‘yes’!

Il est inacceptable que nous discutions tous du futur de l’Europe, alors que ceux qui ont dit «non» pensent que cela ne les concerne pas. Les Pays-Bas et la France doivent également s’intégrer dans un processus futur sur la base du texte que la majorité des états membres a approuvé.


In fact, even the majority in this Parliament, against a minority, was won over in Nice and said ‘yes’ to Nice, while we said that Nice would make enlargement impossible or that it would be impossible for Europe to function.

En effet, même la majorité de ce Parlement, contre une minorité, s’était ralliée à Nice et avait dit "oui" à Nice, alors que nous avions dit que Nice rendait l’élargissement impossible ou que le fonctionnement de l’Europe allait être impossible.


In fact, even the majority in this Parliament, against a minority, was won over in Nice and said ‘yes’ to Nice, while we said that Nice would make enlargement impossible or that it would be impossible for Europe to function.

En effet, même la majorité de ce Parlement, contre une minorité, s’était ralliée à Nice et avait dit "oui" à Nice, alors que nous avions dit que Nice rendait l’élargissement impossible ou que le fonctionnement de l’Europe allait être impossible.


Eighty per cent of those who voted in that referendum – almost 10 million Italians – said yes, calling for what we wanted, the repeal of those rules which were hampering – as they still do today – the establishment of a genuine competitive market on the capital market for privatised companies.

Pas moins de 80 % des votants - près de dix millions d'Italiens - ont dit oui à ce référendum et ont demandé, comme nous le voulions, l'abrogation des normes qui empêchaient la formation d'une vraie concurrence sur le marché des capitaux pour les entreprises privatisées.


However, when asked if: ``Because Radio-Canada is subsidized and the other networks are not, that creates unfair competition'', 56 per cent of French speaking Quebecers agreed while only 39 per cent said no. Similarly, when French speaking Quebecers, many of whom we might presume are Bloc supporters, were asked if Radio-Canada's public funding should be cut because of the federal government's deficit problems, 55 per cent said yes while only 37 per cent disagreed.

Cependant, lorsqu'on leur a demandé si les subventions accordées à Radio-Canada créaient une concurrence injuste avec les autres réseaux, 56 p. 100 des Québécois de langue française ont dit que oui et seulement 39 p. 100 ont dit que non. De même, lorsqu'on a demandé aux Québécois de langue française-dont on peut présumer que beaucoup sont partisans du Bloc-si le financement public de Radio-Canada devait être réduit en raison du déficit du gouvernement fédéral, 55 p. 100 ont dit oui tandis que 37 p. 100 ont dit non.


When asked if tobacco products should be placed under the Hazardous Products Act to give the government increased power over advertising and chemical contents, 72 per cent of Simcoe Centre voters said yes while 21 per cent said no. When asked if the federal government is justified in spending $20 million a year on the Canada Infor ...[+++]

À la question de savoir si l'on devrait assujettir les produits du tabac à la Loi sur les produits dangereux afin de donner au gouvernement plus de pouvoir de réglementation concernant la publicité des produits et leur teneur en substances chimiques, 72 p. 100 des électeurs de Simcoe-Centre se sont dits d'accord et 21 p. 100 contre. À la question de savoir si le gouvernement fédéral a raison de dépenser 20 millions de dollars par a ...[+++]


There is nothing we can do about it. Of this 52 per cent, which represents approximately 201,710 voters, 54 per cent said yes to the proposed reform, to give their government the mandate to reform the education system, while another 45 per cent said no. The Newfoundland government derived the mandate to submit constitutional amendments, which we are debating today, from a yes majority of 19,941.

Sur les 52 p. 100 des électeurs inscrits, ce qui représente à peu près 201 710 électeurs, 54 p. 100 de ceux-là ont voté en faveur de la réforme, ont voté oui pour donner mandat au gouvernement de réformer le système d'éducation, contre, naturellement, aux alentours de 45 p. 100 qui ont dit non.


On the other hand, 49.4 per cent of Quebecers said yes, in fact 56 per cent said yes in the little guy's part of the country.

D'autre part, 49,4 p. 100 des Québécois ont dit oui, dont fait partie, et je vous le note, le oui à 56 p. 100 issu du coin de pays du p'tit gars lui-même.


The question was: Do you want same sex marriages to be legally recognized as the equivalent of heterosexual marriages-pretty straightforward-including the right to sponsor same sex spouses or fiancés for immigration purposes? The answer was crystal clear: 84 per cent of my constituents said no; 13 per cent said yes; and 3 per cent were undecided.

Voici cette question: «Voulez-vous que le mariage entre membres de même sexe soit légalement reconnu comme l'équivalent des mariages hétérosexuels-plutôt direct comme question-, y compris le droit de parrainer des conjoints ou des fiancés de même sexe à des fins d'immigration?» La réponse a été sans équivoque: 84 p. 100 de mes électeurs ont répondu non, 13 p. 100, oui, et 3 p. 100 étaient indécis.




Anderen hebben gezocht naar : but     two said     ignored – while     document     those who said     while     won over     nice and said     rules which     eighty per cent     italians – said     those rules which     per cent said yes while     government increased power     per cent     centre voters said     million a year     said yes while     per cent said     education system while     little guy's part     quebecers said     constituents said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per cent said yes while' ->

Date index: 2025-02-20
w