I mentioned the Peguis Reserve in Manitoba, a perfect example of how, once placed in the hands of communities, the health program is more tailored, more specific to first nations' needs, and, I might also mention, it allows for a broader integration of traditional healing methods, if communities so desire, within their overall program delivery.
J'ai mentionné la Peguis Reserve au Manitoba, un parfait exemple de la façon dont le programme de santé, une fois remis aux collectivités, est mieux adapté, plus propre aux besoins des Premières nations et, je pourrais également dire qu'il permet une plus large intégration des méthodes de réconciliation traditionnelles si les collectivités le désirent dans l'ensemble de leur prestation des programmes.