However, perhaps we should draw on the experience of our colleagues from developing countries, who say that not all migration, not all the journeys their countrymen make into the European Union, are about the security restrictions faced by these people, but are for economic reasons.
Cependant, nous devrions peut-être tirer parti de l’expérience de nos collègues des pays en développement, qui affirment que toutes les migrations, tous les voyages effectués par leurs concitoyens dans l’Union européenne ne sont pas dus à des restrictions sécuritaires auxquelles ces personnes sont confrontées, mais à des raisons économiques.