Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps senator cools would consider » (Anglais → Français) :

Perhaps Senator Moore would consider sponsoring another private member's bill, so that it might have such good luck and be dealt with speedily.

Peut-être que le sénateur Moore accepterait de parrainer un autre projet de loi émanant d'un député de sorte qu'il ait autant de succès et qu'il soit traité avec diligence.


If he did that, perhaps Senator Cools would consider her point of order resolved.

Si le sénateur Harb faisait cette modification, madame le sénateur Cools considérerait peut-être le problème réglé.


I would like the exclusions to be provided either with a clear time limit or with definite benchmarks, however they are structured – perhaps the Commission could consider what proposals it intends to bring to the table to go some way towards meeting India’s demands.

Je voudrais que les exclusions soient prévues soit pour une période clairement délimitée, soit sur la base de points de repère précis, quelle qu’en soit la structure. La Commission pourrait peut-être examiner les propositions qu’elle a l’intention de présenter afin de répondre d’une certaine manière aux demandes de l’Inde.


He even considered that, if there had been a referendum in the Czech Republic, perhaps the result would have been identical to what occurred in Ireland, accepting that the draft Treaty might be rejected.

Il a même émis l’hypothèse que si un référendum avait été organisé en République tchèque, le résultat aurait sans doute été identique à celui du référendum irlandais, et que le projet de traité aurait été rejeté.


I would like to make one final point. We should perhaps consider, for the safety of citizens and to improve understanding, whether it would be a good idea to deal with the problem of widely differing pack sizes in different countries in order to introduce a standardised solution.

Pour conclure, je dirai que nous devrions peut-être nous demander, pour protéger les citoyens et améliorer la compréhension, s’il ne serait pas opportun de traiter le problème du conditionnement des médicaments – les formats d’emballage sont très différents d’un pays à l’autre – en proposant une solution standardisée.


I ask them to consider once more what, over this past six months, was, in their eyes, the main problem, one on which the Germans may perhaps be able to make progress, perhaps a word, a sentence, solidarity, the constitution, subsidiarity, or bureaucracy, but it should be brief and to the point. It should be a message. Perhaps that would help us make a little bit of progress.

Je lui demande de réfléchir une fois de plus à ce qui aura été, à ses yeux, le principal problème de ces six derniers mois, sur lequel l’Allemagne pourra éventuellement avancer. Peut-être un mot, une phrase: solidarité, Constitution, subsidiarité, bureaucratie - que sais-je encore?, mais elle doit être brève et précise. Ce doit être un message, qui nous aidera peut-être à faire quelques progrès.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Perhaps Senator Cools would allow a few more questions.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Peut-être le sénateur Cools voudra-t-elle bien autoriser quelques questions supplémentaires ?


Perhaps the Quaestors could take up this issue of why we are getting Fair Trade tea in one case but not in another, and consider what more we can do in this House with regard to buying Fair Trade produce. It would set a good example to other public administrations.

Les questeurs pourraient peut-être s’enquérir de la raison pour laquelle nous avons un thé provenant du commerce équitable dans un cas et un thé différent dans l’autre, et envisager ce que nous pourrions faire de plus dans cette Assemblée pour acheter des produits issus du commerce équitable. Nous offririons ainsi un bon exemple à d’autres administrations publiques.


Hon. John B. Stewart: Perhaps Senator Murray would consider a question?

L'honorable John B. Stewart: Je me demande si le sénateur Murray accepterait de répondre à une question.


I would suggest that perhaps Senator Harb would agree to table this motion so that the steering committee can consider it and consider the rules.

Peut-être le sénateur Harb accepterait-il de déposer sa motion, afin que le comité directeur puisse l'examiner eu égard au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps senator cools would consider' ->

Date index: 2021-06-13
w