Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps she should " (Engels → Frans) :

Perhaps she should do her homework before speaking on the subject in the House.

Elle devrait peut-être faire ses devoirs avant d'intervenir à la Chambre à ce sujet.


If the Minister of Canadian Heritage thinks she can protect these designated areas then perhaps she should take over the responsibilities of the Minister of Fisheries and Oceans.

Si la ministre du Patrimoine estime pouvoir protéger ces aires désignées, elle devrait peut-être assumer les responsabilités du ministre des Pêches et des Océans.


If she is to represent her constituents, perhaps she should change her position and work with us.

Si elle veut vraiment représenter les siens, elle devrait alors changer sa position et collaborer avec nous.


If the hon. member feels that strongly about it, perhaps she should run in the provincial election in Nova Scotia.

Si la députée se passionne tellement pour ce sujet, elle devrait peut-être être candidate aux élections provinciales de la Nouvelle-Écosse.


Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.

Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».


If she thinks that is bad form, then perhaps she should consider whether she is perhaps judging by the wrong criteria.

Si elle y voit une impolitesse, peut-être devrait-elle se demander si elle ne juge pas selon des critères erronés.


Perhaps she should look at the results in the last Quebec election.

Elle devrait peut-être examiner les résultats des dernières élections au Québec.


She is a lawyer or barrister by profession and perhaps she should have declared an interest.

Étant elle-même avocate de profession, peut-être aurait-elle dû manifester un intérêt pour cette question.


In some respects I think the points that she made in the latter part of her supplementary question are matters that should be put to the domestic administrations both in Ireland and perhaps in Spain. I fully understand her concerns and, as she knows, we have actually discussed it.

Je pense qu’à certains niveaux, les remarques qu’elle a soulevées dans la dernière partie de sa question complémentaire sont des sujets à soumettre aux administrations nationales d’Irlande et peut-être d’Espagne.


– (EL) Mr President, having congratulated Mrs Miguélez Ramos on the work she has done, I should like to clarify what this is about, because certain misunderstandings have perhaps arisen.

- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi, d’une part, de féliciter Mme Miguélez Ramos pour le travail qu’elle a réalisé et, d’autre part, de préciser de quoi il est exactement question afin d’éviter tout malentendu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps she should' ->

Date index: 2021-07-10
w