Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps we should sanction ourselves " (Engels → Frans) :

Perhaps we should sanction ourselves!

Peut-être devrions-nous nous imposer des sanctions à nous-mêmes!


We have quite incidentally attempted to declare certain substances highly dangerous; perhaps we should ask ourselves whether this legislation is really the right forum for such a debate.

C’est presque incidemment que nous avons tenté de déclarer certaines substances très dangereuses; peut-être devrions-nous nous demander si cette législation est vraiment le forum approprié pour pareil débat.


– Mr President, we stand at the beginning of a new era, and perhaps we should pose ourselves three questions: who, how and what?

– (EN) Monsieur le Président, nous sommes au commencement d’une nouvelle ère, et nous devrions peut-être nous poser trois questions: qui, comment et quoi?


If the effects of this policy in the agricultural sector have not been totally convincing, perhaps we should ask ourselves, as was said earlier, whether this is not precisely because there has been too much improvised dirigisme instead of natural globalisation.

Alors on peut se demander si, dans le fond, comme ça été dit tout à l'heure, si les effets de cette politique-là dans le monde agricole n'ont peut-être pas été totalement convaincants, ce n'est pas justement parce qu'il y avait trop de dirigisme improvisé par rapport aux règles de la mondialisation.


So, perhaps we should ask ourselves the following question. What did the commission have to gain with its decision?

Alors, c'est peut-être là qu'on se pose la question suivante: qu'est-ce que la commission avait à gagner avec tout cela?


In Quebec, they may be well articulated and good, but in other places.Before clarifying the jurisdictions, perhaps we should ask ourselves whether each provincial minister has the same obligations and the same mandate.

Au Québec, ils sont peut-être bien articulés et bien bons, mais à d'autres endroits.Avant de clarifier les compétences, il faut peut-être se demander si chaque ministre provincial a les mêmes obligations et le même mandat.


As opposed to getting into a legal matter as to whether we should be dealing with the other chamber, perhaps we should take a look at ourselves, exercise our own powers, clean up our own house, and then send them a message in legislative form that will determine how they respond.

Plutôt que de nous lancer dans une discussion juridique dans le but de déterminer si nous devons rappeler l'autre Chambre à l'ordre, nous devrions évaluer nos actions, exercer nos propres pouvoirs, mettre de l'ordre dans nos affaires et envoyer ensuite un message sous forme législative qui susciterait la réaction des Communes.


Nevertheless, perhaps we should ask ourselves whether we need to do more.

Mais, nous devons peut-être nous demander s'il ne faudrait pas en faire plus et, donc, si nous ne devons pas en faire plus.


Perhaps we should remind ourselves that this commission is entrusted in section 46, subsection (2) which states:

Peut-être devrions-nous nous rappeler qu'aux termes du paragraphe 46(2):


Perhaps we should ask ourselves a number of questions, about the competence or incompetence of certain returning officers in the last federal election, among other things.

Peut-être devrions-nous nous poser un certain nombre de questions, notamment sur la compétence ou sur l'incompétence de certains directeurs de scrutin lors des dernières élections fédérales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps we should sanction ourselves' ->

Date index: 2023-12-15
w