It is always unfortunate of course when a minister has to move either closure under Standing Order 57 or time allocation under Standing Order 78 but the responsibility of the government is to provide good governance for the nation, which our Liberal government wants to do (1945) [Translation] Today the House has continued debating a motion to extend the sitting period beyond the planned adjournment date of June 23, that is beyond today.
Évidemment, il est toujours regrettable pour un ministre d'être obligé de proposer soit la clôture, selon l'article 57 du Règlement, soit l'attribution de temps, selon l'article 78 du Règlement, mais le gouvernement a la responsabilité de bien gouverner le pays et c'est ce que le gouvernement libéral souhaite faire (1945) [Français] Aujourd'hui, la Chambre a poursuivi le débat concernant une motion qui vise à prolonger les travaux au-delà de la date d'ajournement prévue le 23 juin, donc au-delà d'aujourd'hui.