Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Beginning period
Beginning phase
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Day on which the period begins
Delirium tremens
Dies a quo
Disorder of personality and behaviour
Fiscal period beginning
Jealousy
Orientation period
Orientation phase
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SPr 2

Traduction de «period should begin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicab ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]




beginning period

période de début [ période d'ouverture ]




orientation phase | orientation period | beginning phase

phase d'orientation | période d'orientation | période d'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The limitation period should not begin to run before the infringement ceases and before a claimant knows, or can reasonably be expected to know, the behaviour constituting the infringement, the fact that the infringement caused the claimant harm and the identity of the infringer.

Le délai de prescription ne devrait pas commencer à courir avant que l'infraction ne prenne fin ni avant que le demandeur ne prenne connaissance, ou ne puisse raisonnablement être supposé avoir connaissance, du comportement constituant l'infraction, du fait que l'infraction a causé un préjudice au demandeur et de l'identité de l'auteur de l'infraction.


National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages.

Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.


13. Calls on Saudi Arabia to pursue the GCC plan for the end of the political crisis, duly modified and taking into account that President Saleh is out of the country for reasons of health and convince him that for the same reasons of health he should not return and the two months period should begin now at the end of which a Government of national unity should be formed under the current Vice-President who will call for free and fair elections according to the Constitution of Yemen;

13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait former un gouvernement d'unité nationale devrait courir dès à présent et que ce dernier devrait organiser des élections libres et régulières, conformément à la Constitution du Yémen;


(26) Where goods are supplied in more than one delivery , the withdrawal period should begin from the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires the material possession of the first partial shipment .Where a good is delivered in different lots or pieces, the withdrawal period should begin from the day on which the consumer acquires the material possession of the last lot or piece.

(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement possession du dernier lot ou de la dernière pièce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Where goods are supplied in more than one delivery , the withdrawal period should begin from the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires the material possession of the first partial shipment .Where a good is delivered in different lots or pieces, the withdrawal period should begin from the day on which the consumer acquires the material possession of the last lot or piece.

(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement possession du dernier lot ou de la dernière pièce.


The rules for the third trading period of the Union’s greenhouse gas emission allowance trading scheme which begins on 1 January 2013 and for the following trading periods should build on that experience.

Il convient que les règles applicables à la troisième période d’échanges du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre de l’Union, qui débute le 1er janvier 2013, ainsi qu’aux périodes d’échanges ultérieures tirent parti de cette expérience.


The Court held in Jaeger that missed minimum daily rest periods should be taken immediately after the extended work shift ends and in any event before the next work period begins (‘immediate compensatory rest’).

Dans l'affaire Jaeger , la Cour a jugé que toute période minimale de repos journalier manquée devait être prise immédiatement après la prolongation de la période de travail et, en tout état de cause, avant la période de travail suivante (repos compensateur immédiat).


14. Proposes that scheduling for the 2007-2013 intervention period should begin at an early date, to ensure that EU funds are available to the regions on 1 January 2007 for the start of the project, and calls on the Commission to propose a timeframe to Parliament and Council with this aim in mind;

14. propose que la programmation pour la période 2007-2013 soit engagée précocement afin de faire en sorte que le 1 janvier 2007, les ressources communautaires se trouvent à la disposition des régions pour lancer les projets, et demande à la Commission de proposer au Parlement et au Conseil un calendrier répondant à cet objectif;


15. Proposes that scheduling for the 2007-2013 intervention period should begin at an early date, to ensure that EU funds are available to the regions on 1 January 2007 for the start of the project, and calls on the Commission to propose a time-frame to Parliament and Council with this aim in mind;

15. propose que la programmation pour la période 2007‑2013 soit engagée précocement afin de faire en sorte que le 1 janvier 2007, les ressources communautaires se trouvent à la disposition des régions pour lancer les projets, et demande à la Commission de proposer au Parlement et au Conseil un calendrier répondant à cet objectif;


(30) Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999(5), each plan, Community support framework, operational programme and single programming document should cover a period of seven years, and the programming period should begin on 1 January 2000.

(30) Conformément à l'article 14 du règlement (CE) n° 1260/1999(5), chaque plan, cadre communautaire d'appui, programme opérationnel et document unique de programmation couvre une période de sept ans et la période de programmation débute le 1er janvier 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period should begin' ->

Date index: 2023-04-04
w