It is therefore essential that we continue to mobilise the stakeholders, and keep up a constant flow of information with regard to the results of political action in the field of tourism, with a view to better meeting needs, in all areas of Community action (taxation, transport, environment, regional policy), and anticipate changes in a sector which is in permanent change, given the way in which patterns of demand change.
Il est donc fondamental de continuer de mobiliser les acteurs et de maintenir l'information en permanence sur les conséquences de l'action politique dans le secteur du tourisme, afin de mieux répondre aux besoins dans tous les domaines de l'action communautaire (fiscalité, transport, environnement, politique régionale) et d'anticiper les évolutions d'un secteur en fluctuation permanente en raison de l'évolution de l'offre.