Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspective which would enable south » (Anglais → Français) :

When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


Wider developments in visa policy in the EU are also relevant here, for example with negotiations between Member States on the creation of the Visa Information System which would include biometrics for visa applicants and which would enable the exchange of visa data between Member States.

Des éléments nouveaux survenus dans l'Union européenne en matière de politique des visas peuvent également présenter un intérêt à ce niveau, comme c'est le cas, par exemple, des négociations entre États membres sur la création du système d'information sur les visas, qui prévoirait notamment l'identification biométrique des demandeurs de visas et qui permettrait l'échange de données relatives aux visas entre les États membres.


This would enable national police services to provide information on serious cybercrimes more consistently to the EC3 which, in turn, would disseminate this information so that colleagues in other Member States would know if they are working towards the same target and benefit from each other's information in investigations.

Les services de police nationaux pourraient ainsi fournir des informations sur ces faits graves de manière plus régulière à l'EC3, qui, à son tour, diffuserait ces informations, de telle sorte que les collègues dans d’autres États membres sauraient s'ils poursuivent le même objectif et bénéficieraient des informations recueillies par d'autres dans leurs enquêtes.


9. Is convinced that increased budgetary resources are necessary but not sufficient to guarantee the effectiveness of EU external action, and that greater flexibility and rapidity in disbursing financial assistance are also required; calls therefore for greater flexibility between headings and above such headings in the financial perspective; is in favour of a revision of the financial perspective that would enable the EU to react rapidly to crises, ...[+++]

9. est convaincu que des ressources budgétaires accrues sont nécessaires mais pas suffisantes pour garantir l'efficacité de l'action extérieure de l'Union et qu'une plus grande souplesse et une plus grande rapidité dans le versement de l'aide financière sont également nécessaires; demande par conséquent une plus grande souplesse entre les différentes rubriques des perspectives financières et au-delà de celles-ci; est en faveur d'une révision des perspectives financières ...[+++]


Applying the Interim Trade Agreement, by which I mean the trade-related provisions of the Partnership and Cooperation Agreement, would be a positive first step that would enable us to engage more with Turkmenistan and more vigorously to promote cooperation, reform and modernisation as a whole. Furthermore, the Interim Agreement contains a crucial clause on human rights, and I am aware of your concerns about the possibility of suspending the agreement.

L’application de l’accord commercial intérimaire, c’est-à-dire les dispositions relatives au commerce de l’accord de partenariat et de coopération, constituerait une première étape positive qui nous permettrait de nous engager davantage vis-à-vis du Turkménistan et de promouvoir avec plus de vigueur la coopération, la réforme et la modernisation dans leur ensemble, et l’accord intérimaire comporte une clause essentielle relative aux droits de l’homme et j’ai conscience de vos préoccupations en ce qui concerne la possibilité de suspend ...[+++]


(11) Recognising that some developing countries, and some countries with economies in transition, may lack the capacities which would enable them to take such informed decisions, the Commission and Member States should make sustained efforts to enable them to develop and strengthen human resources and institutional capacities.

(11) Reconnaissant que certains pays en développement et certains pays à économie en transition peuvent ne pas posséder les capacités qui leur permettraient de prendre de telles décisions en connaissance de cause, la Commission et les États membres devraient consentir des efforts soutenus pour permettre à ces pays d'acquérir et de renforcer les ressources humaines et les capacités institutionnelles.


That is the reality, ladies and gentlemen: the confiscation of European democracy by European political parties which are entirely removed from the political reality of European citizens. This appropriation would be complemented by the funding system which would enable political funds to be reserved for these parties.

Telle est la réalité, mes chers collègues : c'est la confiscation de la démocratie européenne au profit de partis politiques européens totalement éloignés des réalités politiques des citoyens européens, confiscation qui sera complétée par le système de financement qui permettra de réserver à ces partis le financement politique.


Not only does the report fail to rule out the possibility of supporting the positions advocated by nationalist circles in Tirana who favour a Greater Albania, it even proposes solutions that would involve this approach, a policy which would enable NATO to remain in the region for decades to come and would better serve Western interests by providing them with military protection.

De plus, non seulement le document précité n'exclut pas de souscrire aux positions des cercles nationalistes de Tirana favorables à une "Grande Albanie", mais il va jusqu'à proposer des solutions en ce sens. Cette option offrirait à l'OTAN la possibilité de demeurer dans la région pendant encore des décennies et servirait mieux les intérêts occidentaux qui bénéficieraient ainsi d'une protection militaire.


We want at least a power of recall, which would enable us to control this extremely bureaucratic procedure, which is slipping from our grasp.

Nous voulons au minimum un pouvoir de rappel permettant d'essayer de contrôler cette procédure extrêmement bureaucratique qui nous échappe.


2. Both Parties are guided by the conviction that the implementation of Article 9 (4) and (5) would enable them to recognize, at an early stage, problems which could arise and, taking account of all relevant factors, avoid as far as possible recourse to measures which the Community would prefer not to adopt vis-à-vis its preferential trading partners.

2. Les deux parties sont guidées par la conviction que la mise en oeuvre des paragraphes 4 et 5 de l'article 9 leur permettrait de déceler dès l'origine les problèmes qui pourraient se poser et, en tenant compte de tous les éléments pertinents, d'éviter dans toute la mesure du possible le recours à des mesures que la Communauté souhaite ne pas avoir à prendre vis-à-vis de ses partenaires commerciaux préférentiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspective which would enable south' ->

Date index: 2023-09-13
w