Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petitions from within my constituency " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am pleased to present signatures from within my constituency of Brandon—Souris, calling upon the House of Commons and Parliament assembled to condemn discrimination against girls through sex-selective abortion and do all it can to prevent sex-selective abortions from being carried out in Canada.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une pétition signée par des électeurs de ma circonscription, Brandon—Souris, qui demandent à la Chambre des communes assemblée en Parlement de condamner la discrimination contre les filles par l'avortement sélectif et de faire tout en son pouvoir pour empêcher la pratique d'avortements sélectifs en fonction du sexe au Canada.


- Mr President, when it comes to reports like these, I often talk to different voluntary and community groups from within my constituency, where you can gain a great deal of knowledge from other people’s experiences and contacts.

- (EN) Monsieur le Président, face à de tels rapports, je m’entretiens souvent avec différents groupes bénévoles et locaux au sein de ma circonscription, où il est possible d’acquérir une foule de connaissances auprès des expériences et contacts des autres.


I have a series of petitions from within my constituency, covering the areas of North Portal, Estevan, Weyburn, Midale, Creelman, Stoughton, Maryfield, Bellegarde, Redvers,Antler, Fairlight, Wauchope, Oxbow, Lampman, and Storthoaks, which is a great representation throughout the constituency.

J'ai en main une série de pétitions signées par des gens de North Portal, Estevan, Weyburn, Midale, Creelman, Stoughton, Maryfield, Bellegarde, Redvers, Antler, Fairlight, Wauchope, Oxbow, Lampman, et Storthoaks, ce qui constitue une importante représentation de ma circonscription.


I have brought petitions to this place from people across my constituency; the ‘Earls Barton seven’ was one of my most famous cases.

J’ai soumis à cette institution des pétitions émanant de citoyens de ma circonscription. Les «sept d’Earls Barton» est l’un de mes dossiers les plus connus.


This is primarily a problem for transit passengers coming from third countries; the people from my constituency have suffered tremendously simply because, when they are flying back to Northern Ireland from outside Europe, they have to come through some other airport within Europe, be it Heathrow, Schiphol or even Frankfurt, before they make their way home – we do not have direct flights as other areas do.

Ce problème concerne essentiellement les passagers en transit en provenance de pays tiers; les habitants de ma circonscription ont énormément souffert simplement parce que lorsqu’ils prennent l’avion pour rentrer en Irlande du Nord depuis une destination non européenne, ils doivent passer par certains autres aéroports européens, qu’il s’agisse d’Heathrow, de Schiphol ou de Francfort, avant de pouvoir rentrer - nous n’avons pas de vols directs, contrairement à d’autres régions.


I therefore want to begin by thanking the committee for visiting Welshpool, Builth Wells and Sennybridge and meeting people within my constituency who said to Mr Kreissl-Dörfler that the European Parliament was the only official body that came to listen to their views.

C'est pourquoi je voudrais commencer par remercier la commission pour s'être rendue à Welshpool, Builth Wells et Sennybridge, où elle a rencontré des gens de ma circonscription qui ont dit à M. Kreissl Dörfler que le Parlement européen était la seule institution officielle qui était venue écouter leur point de vue.


Mr. Paul Harold Macklin (Northumberland, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to present a petition from many individuals in the Port Hope area within my constituency.

M. Paul Harold Macklin (Northumberland, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour présenter une pétition signée par nombre de citoyens de la région de Port Hope, dans ma circonscription.


I have in my hand a letter from a police association within my constituency.

J'ai ici une lettre venant d'une association de policiers de ma circonscription.


I have spoken with many works councils – also within my constituency.

J’ai parlé avec de nombreux comités d'entreprise - notamment dans ma circonscription électorale.


The first petition is from a group within my constituency. It contains 25 signatures, mostly from residents of the Colony Farm facility.

La première, qui renferme 25 signatures, vient d'un groupe de ma circonscription composé principalement de résidents de l'installation de Colony Farm.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitions from within my constituency' ->

Date index: 2024-04-12
w