Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petitions should put greater " (Engels → Frans) :

· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-fr ...[+++]

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissemen ...[+++]


This approach should encompass increasing innovation efforts and putting greater emphasis on the transfer of research results into marketable products.

Il convient notamment à cet effet de redoubler d’efforts en matière d’innovation et de mettre davantage l’accent sur la transformation des résultats de la recherche en produits commercialisables.


4. Recalls that a high level of network and information security is required not only in order to maintain services that are essential to the smooth functioning of society and the economy, but also to safeguard the physical integrity of citizens by enhancing the efficiency, effectiveness and secure functioning of critical infrastructures; stresses that, while the security of networks and information must be addressed, improving physical security is also an important issue; emphasises that infrastructure should be resilient to both i ...[+++]

4. rappelle que le niveau de sécurité des réseaux et de l'information doit être élevé, non seulement pour conserver des services qui sont indispensables au bon fonctionnement de la société et de l'économie, mais aussi pour préserver l'intégrité physique des citoyens en améliorant l'efficacité, l'efficience et le fonctionnement sûr des infrastructures critiques; souligne que, si la sécurité des réseaux et de l'information doit être assurée, il y a lieu aussi d'améliorer la sécurité physique; souligne que les infrastructures doivent être protégées contre les perturbations volontair ...[+++]


4. Recalls that a high level of network and information security is required not only in order to maintain services that are essential to the smooth functioning of society and the economy, but also to safeguard the physical integrity of citizens by enhancing the efficiency, effectiveness and secure functioning of critical infrastructures; stresses that, while the security of networks and information must be addressed, improving physical security is also an important issue; emphasises that infrastructure should be resilient to both i ...[+++]

4. rappelle que le niveau de sécurité des réseaux et de l'information doit être élevé, non seulement pour conserver des services qui sont indispensables au bon fonctionnement de la société et de l'économie, mais aussi pour préserver l'intégrité physique des citoyens en améliorant l'efficacité, l'efficience et le fonctionnement sûr des infrastructures critiques; souligne que, si la sécurité des réseaux et de l'information doit être assurée, il y a lieu aussi d'améliorer la sécurité physique; souligne que les infrastructures doivent être protégées contre les perturbations volontair ...[+++]


- In order to give greater impetus to regional integration and make it an effective tool to foster sustainable development and growth, current support for developing sustainable infrastructure should continue. Special emphasis should be put on inter-connectivity. This implies devising joint initiatives and projects involving the public sector, the private sector and financial institutions.

- Afin de stimuler davantage le processus d’intégration régionale et d’en faire un outil efficace de promotion du développement durable et de la croissance, le soutien actuellement apporté à la mise sur pied d’infrastructures durables devrait se poursuivre, tandis que l’interconnectivité devrait faire l'objet d'une attention particulière, ce qui implique de concevoir des initiatives et des projets communs associant secteur public, secteur privé et institutions financières.


In view of the shortcomings just described, a joint EU resettlement programme should be put in place (1) to increase the humanitarian impact of the EU by ensuring that it gives greater and better targeted support to the international protection of refugees through resettlement, (2) to enhance the strategic use of resettlement by ...[+++]

Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) r ...[+++]


The Committee on Petitions continued to emphasise the importance of ensuring that the assessments of the petitions should put greater emphasis on citizens’ real problems, and to ask the European Commission to carry out independent investigations that could provide for a more coherent approach to specific issues.

La commission des pétitions a continué à souligner la nécessité d'examiner les pétitions davantage sous l'angle des problèmes exposés et à demander à la Commission européenne de mener des enquêtes indépendantes qui permettraient une approche plus cohérente de certains problèmes spécifiques.


First, it should secure the freedom to provide electronic communications services across borders and networks in different Member States, building on the concept of a single EU authorisation which puts in place the conditions for ensuring greater consistency and predictability in the content and implementation of sector-specific regulation throughout the Union.

Premièrement, il devrait garantir la liberté de fournir, par-delà les frontières, des services et des réseaux de communications électroniques dans différents États membres, en s'appuyant sur le concept d’autorisation unique UE qui met en place les conditions permettant d’assurer une cohérence et une prévisibilité accrues en ce qui concerne la teneur et la mise en œuvre de la réglementation sectorielle dans l’ensemble de l’Union.


Thus, I believe that Member States should put greater efforts and means into promoting SOLVIT and raising awareness amongst citizens and businesses.

C’est la raison pour laquelle je pense que les États membres devraient injecter davantage d’efforts et de ressources dans la promotion de SOLVIT et l’information des citoyens et des entreprises.


I believe that the Committee on Petitions should have greater powers.

La commission des pétitions devrait, selon moi, avoir des compétences accrues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitions should put greater' ->

Date index: 2021-01-04
w