Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «philippines in november causing devastation » (Anglais → Français) :

A recent example, which has already been cited, is of the Armed Forces' incredible work when a devastating typhoon hit the Philippines in November 2013.

D'ailleurs, le déploiement des forces en cas de crises à l'étranger est l'une des six missions principales de nos forces armées, qui ont élaboré des plans d'urgences visant le déploiement rapide de militaires en cas de désastre outre-mer. Voici un exemple récent qui a déjà été mentionné: les forces armées ont fait un travail exemplaire lorsqu'un typhon dévastateur a frappé les Philippines en novembre 2013.


It struck the Philippines in early November, causing massive devastation in the central regions.

Il a frappé les Philippines au début du mois de novembre, causant des destructions massives dans les régions du centre du pays.


As you know, the largest typhoon ever recorded struck the Philippines on the eighth of November causing massive devastation throughout a wide portion of the country.

Comme vous le savez, le typhon le plus puissant mesuré à ce jour a frappé les Philippines le 8 novembre dernier, dévastant une grande partie du pays.


The tropical cyclone Haiyan (locally named Yolanda), one of the strongest ever recorded, hit the Philippines on 7 and 8 November causing wide-spread damage.

Le cyclone tropical Haiyan (appelé «Yolanda» aux Philippines), l'un des plus puissants jamais répertoriés, a déferlé sur le pays les 7 et 8 novembre, causant des dégâts considérables.


I. whereas on 8 November 2013 Typhoon Haiyan devastated the Philippines, destroying entire towns, leaving a still unknown number of people – possibly thousands – dead and millions homeless; whereas this storm, which is the strongest recorded storm ever to make landfall, could demonstrate the grave danger of increasingly frequent extreme weather conditions;

I. considérant que, le 8 novembre 2013, le typhon Haiyan a balayé les Philippines, détruit des villes entières, faisant un nombre encore inconnu – éventuellement des milliers – de morts et des millions de sans-abri; considérant que cette tempête, la plus forte enregistrée tempête à avoir jamais toucher terre, pourrait être une illustration du grave danger que constituent les conditions météorologiques extrêmes, de plus en plus fréquentes;


In the night of 12 to 13 November, this region experienced rain and floods which have caused deaths and devastated the daily life, economy and agriculture of the region.

Cette région, en effet, dans la nuit du 12 au 13 novembre, a connu des pluies diluviennes et des inondations qui ont fait des victimes, qui ont dévasté sa vie quotidienne, son économie et son agriculture.


Typhoon Angela, the largest typhoon in the last 10 years, battered the Philippines in November causing devastation throughout the regions of Samar to Luzon.

En novembre 1995, le typhon "Angela", le plus important depuis ces dix dernières années, s'est abattu sur l'archipel des Philippines et a dévasté la totalité des territoires de Samar à Luzon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'philippines in november causing devastation' ->

Date index: 2023-07-30
w