Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "typhoon haiyan devastated " (Engels → Frans) :

I. whereas on 8 November 2013 Typhoon Haiyan devastated the Philippines, destroying entire towns, leaving a still unknown number of people – possibly thousands – dead and millions homeless; whereas this storm, which is the strongest recorded storm ever to make landfall, could demonstrate the grave danger of increasingly frequent extreme weather conditions;

I. considérant que, le 8 novembre 2013, le typhon Haiyan a balayé les Philippines, détruit des villes entières, faisant un nombre encore inconnu – éventuellement des milliers – de morts et des millions de sans-abri; considérant que cette tempête, la plus forte enregistrée tempête à avoir jamais toucher terre, pourrait être une illustration du grave danger que constituent les conditions météorologiques extrêmes, de plus en plus fréquentes;


Mr. Speaker, earlier this month Typhoon Haiyan devastated the Philippines, killing thousands and leaving the country devastated.

Monsieur le Président, au début du mois, le typhon Haiyan a balayé les Philippines. Son passage a fait des milliers de morts et a complètement dévasté le pays.


whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


It intervened in some of the most devastating disasters the world has faced, like Hurricane Katrina in the USA (2005), the earthquake in Haiti (2010), the triple-disaster in Japan (2011), and typhoon Haiyan that hit the Philippines (2013).

Il est intervenu dans certaines des catastrophes les plus dévastatrices auxquelles le monde a dû faire face, comme l’ouragan Katrina aux États-Unis (2005), le tremblement de terre en Haïti (2010), la triple catastrophe au Japon (2011) et le typhon Haiyan qui a frappé les Philippines (2013).


Mr. Speaker, in November, in response to the devastating Typhoon Haiyan, the government promised to fast-track some visa applications, but here we are six months later and the department refuses to say what happened to those applications.

Monsieur le Président, en novembre dernier, à la suite des ravages causés par le typhon Haiyan, le gouvernement a promis d'accélérer le traitement de certaines demandes de visa. Mais voilà que, six mois plus tard, le ministère refuse de révéler où en sont ces demandes.


In the Philippines, devastated by Typhoon Haiyan, children need to leave makeshift structures and return to schools, and they need psycho-social supports.

Aux Philippines, à la suite du passage du dévastateur typhon Haiyan, les enfants, qui vivent dans des abris de fortune et sont privés d'école, ont désespérément besoin d'un soutien psychosocial.


Hon. Tobias C. Enverga, Jr.: Honourable senators, I rise today to call the attention of the Senate of Canada to the devastation inflicted on my nation of birth, the Philippines, by Super Typhoon Haiyan, or Yolanda as it is named there.

L'honorable Tobias C. Enverga, Jr. : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour attirer l'attention du Sénat du Canada sur les effets dévastateurs que le super typhon Haiyanou Yolanda, comme il est appelé ici — a eus sur mon pays d'origine, les Philippines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typhoon haiyan devastated' ->

Date index: 2023-06-06
w