Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «philosophy and the approach have remained constant since » (Anglais → Français) :

In terms of the equivalent component in Bill C-63, the philosophy and the approach have remained constant since that time.

En ce qui concerne le registre des électeurs, l'approche retenue dans le projet de loi C-63 est demeurée la même depuis cette époque.


Since 1983, BDC's investment activities have evolved as new sources of venture capital have entered the market, but two characteristics have remained constant.

Depuis 1983, les activités d'investissement de la BDC ont évolué en tenant compte des nouvelles sources de capital de risque sur le marché. Deux constantes demeurent toutefois.


Since the implementation of the zonal boundaries, the underlying factors used to establish them have remained constant, even in regions where populations (the most variable indicator) have changed in the following years.

Depuis l’établissement des frontières des zones, les facteurs sous-jacents qui avaient servi au tracé sont demeurés assez stables, même dans les régions où la population, l’indicateur le plus variable, a évolué au cours des années suivantes.


Since the mid-1990s and until the start of the economic crisis HDV freight transport has grown steadily driven by GDP growth while HDV passenger transport has remained broadly constant. Coupled with stable vehicle fuel consumption, these trends have led to increased HDV CO2 emissions.

Depuis le milieu des années 1990 et jusqu'au début de la crise économique, en raison de la croissance du PIB, le transport de fret par véhicules utilitaires lourds n’a cessé de croître tandis que le transport de passagers par véhicules utilitaires lourds est resté globalement stable.


Despite all the rhetoric spouted by the Liberals and the Bloc Québécois, the fact remains that since the previous government signed the Kyoto protocol, greenhouse gas levels have been rising constantly in Canada.

Malgré toute la rhétorique déployée par les libéraux et le Bloc québécois, il n'en demeure pas moins que durant la période à partir du moment où le précédent gouvernement a signé le Protocole de Kyoto, les niveaux de gaz à effet de serre n'ont cessé de grimper de plus en plus au Canada.


It is the obligation of the European Union to remain constant on questions of principle and not to take a selective approach, as certain parties have hastened to do.

L’Union européenne a l’obligation de rester ferme sur les questions de principe. Il ne lui appartient pas d’adopter une approche sélective, comme certains partis se sont empressés de le faire.


The reasons for strengthening coordination, as well as the approach to be adopted, have in principle remained the same since 1974.

Les raisons qui président au renforcement de la coordination et l'approche à adopter dans ce domaine sont essentiellement les mêmes depuis 1974.


These remain, but other issues have since come to the fore. The economic value of water was highlighted at the Dublin Conference of 1992, as well as the need for participatory approaches and to recognise women's role in water management [4].

La Conférence de Dublin de 1992 a mis l'accent sur la valeur économique de l'eau tout comme sur la nécessité d'adopter une approche participative et de reconnaître un rôle accru aux femmes dans la gestion des ressources en eau [4].


As regards NATO, I have to tell you that as soon as the matter became public, I personally contacted the Secretary-General. We have remained in constant contact ever since.

En ce qui concerne l'Alliance, je vous dirai que, dès l'expression des premières inquiétudes, je me suis personnellement mis en contact avec son Secrétaire général, et que, depuis, ce contact a été permanent.


First of all, notwithstanding last year's accord, federal health care spending has remained constant since 1992-93, while provincial spending has gone up 28.5%. Not only have there been significant issues with respect to federal funding for health care not keeping pace, but there have also been issues relating to the capacity of Ontario to fund its public institutions, given the scale of th ...[+++]

Premièrement, malgré l'accord conclu l'an dernier, les dépenses du système de santé fédéral sont demeurées constantes depuis 1992-1993, tandis que les dépenses provinciales atteignent maintenant 28,5 p. 100. Non seulement y a-t-il des problèmes importants attribuables au fait que le financement fédéral pour les soins de santé accuse du retard, mais aussi des questions liées à la capacité de l'Ontario de financer ses institutions pu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'philosophy and the approach have remained constant since' ->

Date index: 2023-12-05
w