Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pick out a few concrete examples " (Engels → Frans) :

The steps taken towards integrating human rights considerations in the impact assessments carried out for legislative and non-legislative proposals, the inclusion of human rights assessments as an overarching element in the deployment of EU aid are only a few examples.

Les mesures prises en vue d’intégrer les considérations relatives aux droits de l’homme dans les analyses d’impact effectuées dans le cadre de propositions législatives et non législatives et l’introduction d’évaluations en matière de droits de l’homme en tant qu’élément essentiel de l’octroi de l’aide de l’UE n’en sont que quelques exemples.


In line with the successful example offered by the “bottleneck exercise” in short sea shipping, a group of Focal Points should be established to carry out a continuous exercise of identifying and addressing concrete bottlenecks to freight transport logistics.

Comme cela a été le cas, avec de bons résultats, du recensement des goulets d’étranglement dans les transports maritimes à courte distance, il importe de créer un groupe de points de contact pour recenser en permanence et traiter les goulets d’étranglement dans la logistique du transport de marchandises.


Those following from home will probably think: ‘How is this result going to affect me?’ I want to give a few concrete examples of how this result will affect these citizens, quoting a few examples from my field, which is that of justice and home affairs.

Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.


Those following from home will probably think: ‘How is this result going to affect me?’ I want to give a few concrete examples of how this result will affect these citizens, quoting a few examples from my field, which is that of justice and home affairs.

Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.


Below are a few examples of successful projects financed under FP7 which demonstrate the European added value of the support provided, the concrete results and the impacts achieved:

Voici quelques exemples de projet financés au titre 7e PC et couronnés de succès, qui démontrent la valeur ajoutée européenne du soutien apporté par l'UE, les résultats concrets obtenus et les effets produits.


I would like to pick out a few concrete examples.

Je voudrais épingler quelques exemples concrets.


I would like to pick out a few concrete examples.

Je voudrais épingler quelques exemples concrets.


This report on the Built-In Agenda is only intended to deal with the three areas, not the package as a whole. Let me pick out a few points.

Ce rapport sur l'agenda incorporé ne doit porter que sur les trois thèmes et non sur une négociation globale de l'OMC. Permettez-moi d'en isoler quelques points.


Europe is facing a situation where the weakest link in the system risks discouraging investment - to give but a few examples: the shortcomings and rigidities of research careers, leading excellent human resources to move out of research or out of Europe; the dispersion and lack of visibility of Europe's often excellent research; the difficulties encountered by technology-intensive SMEs to find financing for their research and innovation projects; or the lack of awareness of researchers and research managers regarding the protection ...[+++]

L'Europe est dans la situation où le maillon le plus faible du système menace de décourager l'investissement; pour donner quelques exemples: les insuffisances et rigidités des carrières scientifiques qui incitent des ressources humaines excellentes à quitter la recherche ou à s'expatrier hors d'Europe; la dispersion et le manque de visibilité d'une recherche européenne souvent excellente; les difficultés rencontrées par les PME à forte intensité de recherche pour trouver les financements de leurs projets de recherche et d'innovatio ...[+++]


It has become apparent that the Member States' customs administrations have not applied customs regulations on transit consistently, have generally carried out too few (and inadequate) checks and in some cases have failed to comply with the administrative requirements, for example with regard to returning copy 5 of the transit document and processing enquiry and recovery procedures.

Il est clairement apparu que la réglementation douanière relative aux régimes de transit n'était pas appliquée par les services douaniers des États membres de manière uniforme, que la qualité comme la quantité des contrôles étaient globalement insuffisantes ou bien même que certaines de ses dispositions administratives n'étaient parfois pas respectées. Ces carences et ces manquements ont été notamment constatés en ce qui concerne le délai de renvoi de l'exemplaire 5 du titre de transit ou la gestion des procédures de recherche et de recouvrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pick out a few concrete examples' ->

Date index: 2022-05-03
w