Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «picture i have just evoked » (Anglais → Français) :

Ms. Val Meredith: When you're in the public policy area, you have to look at the big picture and not just at one individual.

Mme Val Meredith: Quand on s'occupe de politique publique, il faut voir l'ensemble de la situation, et non pas un cas particulier.


We don't have a picture here but just imagine a map of Canada that you saw when you were a kid in school, and if you look at the West Coast, it goes up and out when you get to the Alaska and then the Aleutian Islands.

Je n'ai pas d'image, mais imaginez la carte du Canada que vous avez consultée lorsque vous étiez enfant, à l'école.


I hope the picture I have just evoked here in this House—a picture that is true—will call to mind certain events that happened in Europe just a few decades ago.

J'espère qu'en cette Chambre ce que je viens d'évoquer, et qui est vrai, va rappeler certaines choses qui se sont passées il n'y a pas tant de décennies que cela en Europe.


When such an important pipeline is built in a region covered by the European Union’s neighbourhood policy, connecting a potential Member State of the European Union, or at any rate a country with candidate status, I would have liked the photograph to include you – not just because I like seeing you in pictures, but because it would have had symbolic significance for the European public, indicating that this Eur ...[+++]

Lorsqu’un pipeline aussi important est construit dans une région couverte par la politique européenne de voisinage, reliant un État membre potentiel de l’Union européenne, ou quel que soit le pays candidat, j’aurais souhaité que vous soyez sur la photo - pas uniquement parce que j’aime vous voir sur des photos, mais aussi pour sa valeur symbolique pour l’opinion publique européenne, indiquant par là que notre Union européenne se préoccupe tout autant de l’énergie que les autorités des États-Unis.


[Translation] Mr. Chairman, members of the committee, I believe that the operational picture I have just sketched is consistent with the observations and recommendations of the report you are reviewing.

[Français] Monsieur le président, membres du comité, le portrait que je viens de brosser concorde avec les observations et les recommandations contenues dans le rapport soumis à votre examen.


I have just evoked a veritable mosaic of artists who are the pride of Acadia and of Canada.

Je viens d'évoquer pour vous une véritable mosaïque d'artistes qui font honneur à l'Acadie et au Canada.


We are not in a position to make a judgment from our own knowledge and experience, and as Mr Patten has just said, we have agreed that the International Criminal Tribunal will be the referee on this issue and we do have a clear picture at present.

Nous ne disposons pas des connaissances et de l’expérience nous permettant d’émettre un jugement et, comme M. Patten vient de le dire, nous avons accepté que le Tribunal pénal international soit seul juge en la matière et notre vision de la situation est claire à l’heure actuelle.


When we have spent years dealing with the matter of the Beneš decrees here in Parliament and I found a compromise formula that was adopted by an overwhelming majority of the plenum in April last year, I find it insensitive and provocative of the Czechs now, just before the country is to join the EU, to be passing a law that not only evokes the past but actually honours it.

Alors que nous avons travaillé pendant des années sur les décrets Beneš au sein de cette Assemblée et que j’avais trouvé une formule de compromis qui a été adoptée par une très large majorité lors de la plénière du mois d’avril l’année dernière, je trouve qu’il est maladroit et provocateur dans le chef des Tchèques, aujourd’hui, juste avant que ce pays ne rejoigne l’UE, de voter une loi qui non seulement évoque le passé, mais lui rend hommage.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Intergovernmental Conference, having only just been opened, paints a picture of a bundle of banknotes being thrown into the crowd in a pedestrian zone. Everyone is jostling to get hold of a note; the Convention draft is being dealt with as if a piece of game were being hunted to death so that everyone can pull out a piece for themselves.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Conférence intergouvernementale, qui vient de commencer, s’apparente à la scène suivante: des billets de banque sont jetés à une foule dans une zone piétonnière et tout le monde se bouscule pour attraper un billet; le traitement réservé au projet de la Convention ressemble à s’y méprendre à une chasse à mort avec des chasseurs qui se battent entre eux pour se partager le gibier.


We need to concentrate on the larger picture and never lose sight of the opportunities I have just described.

Nous devons toujours considérer la vue d'ensemble et ne jamais oublier les possibilités dont j'ai parlé il y a un instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'picture i have just evoked' ->

Date index: 2021-05-31
w