Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilot project that could eventually make " (Engels → Frans) :

We agree with having borrowers from the voluntary sector—as mentioned in the bill—or in the social economy, as we would say in Quebec, be part of the pilot project that could eventually make them eligible under the new Small Business Loans Act.

Que les entreprises du secteur bénévole, comme on dit dans le projet de loi, ou de l'économie sociale, comme on serait porté à le dire au Québec, fassent partie du projet-pilote qui pourrait mener à les inscrire comme bénéficiaires dans la nouvelle version de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, nous sommes d'accord.


21. Stresses the importance for the committee and for the agricultural sector of pilot projects, such as the European Price Monitoring Observatory, in order to improve price comparability and transparency in setting food prices, and calls for continued support; proposes, at the same time, the launching of further pilot projects that could help improve the marketing and visibility of European agricultural products, such as new promotion campaigns to enhance awareness among schoolchildren of th ...[+++]

21. souligne l'importance pour la commission et le secteur agricole des projets pilotes, comme l'observatoire européen de surveillance des prix, afin de permettre une meilleure comparaison des prix ainsi qu'une meilleure transparence dans l'établissement des prix alimentaires et demande qu'ils continuent à bénéficier d'un soutien; propose, en parallèle, de lancer des projets pilotes supplémentaires en mesure d'améliorer la commercialisation et la visibilité des produits agricoles de l'Union européenne, comme de nouvelles campagnes promotionnelles destiné ...[+++]


I really always want to take the opportunity to remind you that we're supposed to have a rural lens in every department, and that we can look at it, whether it be for the experimental programs or the pilot projects and that, to make sure we do invest fairly into rural Canada, because of the fact that 30% of Canadians live in the country.

J'essaie toujours de rappeler à tout le monde que chaque ministère devrait envisager ses politiques à la lumière des besoins des régions rurales pour décider si les nouveaux programmes ou les projets pilotes sont appropriés et pour s'assurer que nous investissons équitablement dans les régions rurales parce que 30 p. 100 des Canadiens y habitent.


Since the last meeting of the Council, vaccination had been authorised in one region of France for ducks and geese and in the Netherlands for backyard flocks, poultry not confined, birds for hobby, and that these vaccination programmes should be considered as pilot projects that could provide more scientific information.

M. Kyprianou a signalé que, depuis la dernière session du Conseil, la vaccination avait été autorisée pour les canards et les oies dans une région de France, ainsi que pour les élevages de basse-cour, les volailles non confinées et les oiseaux d'agrément aux Pays-Bas; il a ajouté que ces programmes de vaccination devraient être considérés comme des projets pilotes susceptibles de fournir davantage d'informations scientifiques.


Because the important thing for the Commission is to be independent and autonomous, and I believe that to establish more links with other institutions could eventually make a Commission which should be independent into a partisan Commission.

Parce que l'important pour la Commission est d'être indépendante et autonome. De plus, je suis certain qu'établir davantage de liens avec d'autres institutions peut, en fin de compte, faire d'une Commission qui se doit d'être indépendante une Commission partisane.


However, without a long-term resolution, our research libraries are going to be severely hampered in embarking on collective projects (0950) I'd like to describe for you two examples of exciting collaborative pilot projects that could be supported on an ongoing basis if Canadian university libraries were adequately financed.

Toutefois, faute d'une solution à long terme du problème, nos bibliothèques de recherche seront lourdement entravées dans la mise en branle de projets de collaboration (0950) J'aimerais évoquer ici deux projets pilotes passionnants qui pourraient être appuyés de façon permanente si les bibliothèques universitaires canadiennes étaient financées correctement.


The Italian Government sent a message of support through Minister Buttiglione, until recently a Member of this House, and it is to be hoped that this pilot project, which could set an example and which your colleague, the Commissioner for transport, thinks is a positive move, will be seen as such and an exception will be granted.

Par la voix du ministre Buttiglione, qui était encore membre de ce Parlement il y a peu de temps, le gouvernement italien a fait part de son avis positif et il est à espérer que ce projet-pilote, qui pourrait faire école et a été jugé positivement par votre collègue, la commissaire en charge des transports, soit également perçu comme tel de votre part et qu'on fasse une exception.


The Italian Government sent a message of support through Minister Buttiglione, until recently a Member of this House, and it is to be hoped that this pilot project, which could set an example and which your colleague, the Commissioner for transport, thinks is a positive move, will be seen as such and an exception will be granted.

Par la voix du ministre Buttiglione, qui était encore membre de ce Parlement il y a peu de temps, le gouvernement italien a fait part de son avis positif et il est à espérer que ce projet-pilote, qui pourrait faire école et a été jugé positivement par votre collègue, la commissaire en charge des transports, soit également perçu comme tel de votre part et qu'on fasse une exception.


H. whereas knowledge of the human genome marks decisive progress in the understanding of the way in which the human gene complex functions and interacts with the environment; whereas such understanding could eventually make it possible to diagnose, and possibly prevent, and treat many diseases much more accurately, by a far more personalised approach, and much more effectively than is at present the case; whereas, however, the benefits to humankind, in terms of health, as well as the signifi ...[+++]

H. considérant que la connaissance du génome humain marque un progrès déterminant dans la compréhension du mode de fonctionnement du patrimoine génétique humain et de son interaction avec l'environnement; qu'à la longue, cette compréhension pourrait permettre de diagnostiquer, et éventuellement de prévenir et de soigner de nombreuses maladies de façon beaucoup plus précise, personnalisée et efficace mais que les bénéfices pour l'homme, en termes de santé, ainsi que les importants avantages économiques pour l'Union ne pourront être exploités que si des conditions-cadres appropriées sont établies pour la recherche dans ce secteur en Europ ...[+++]


The Edmonton program is a year long pilot project that could be expanded to the rest of the province.

Le programme d'Edmonton est un projet pilote d'une durée d'un an qui pourrait s'appliquer au reste de la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilot project that could eventually make' ->

Date index: 2024-01-18
w