4. Respects the historic reasons for the location of its plenary sessions in Strasbourg and the Treaty requirements that necessitate the system of three places of work; nevertheless insists that the current arrangement cannot continue in perpetuity, is unsustainable and that Parliament itself must be able to debate and state a preference for its future, in line with democratic principles;
4. respecte les raisons historiques qui ont présidé à la tenue des sessions plénières à Strasbourg ainsi que les exigences du traité, qui requièrent le système à trois lieux de travail; insiste néanmoins sur le fait que pareil système ne peut pas demeurer immuable, est indéfendable et que le Parlement doit lui-même être capable de débattre et d'exprimer sa préférence pour son propre avenir, en vertu de principes démocratiques;