Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place just in case a tragedy ever happens " (Engels → Frans) :

I just do not have the knowledge of it, but should it ever happen, there is an obligation on the witness protection program they entered to re-establish a new identity, again, in those extreme cases.

C'est tout simplement parce que je ne connais pas la réponse, mais si jamais cela devait se produire, il ne faut pas oublier que les bénéficiaires du Programme de protection des témoins sont obligés de changer d'identité dans ces cas extrêmes.


We must have a good protection system in place just in case a tragedy ever happens.

Nous devions mettre en place un bon système de protection juste au cas où surviendrait une catastrophe.


I hope that these reactions, which are appropriate for the tragedy that has taken place, will set a precedent, and that in other cases of flagrant breaches of human rights, the European Union will have the courage to act just as promptly.

Je souhaite que ces réactions, à la mesure du drame qui s’est produit, servent de précédent et que dans d’autres cas de violations flagrantes des droits de l’homme, l’Union européenne ait le courage d’agir avec la même célérité.


– (HU) The European Union’s credibility is completely undermined if it only speaks out in the case of human rights violations happening outside the EU, but makes no protest in the case of a serious human rights violation like the one which has just taken place in Slovakia as a consequence of the national language law and has also triggered unparalleled tension in relations between the majority and minority communities.

– (HU) L’Union européenne n’a aucune crédibilité si elle dénonce uniquement les violations des droits de l’homme commises à l’extérieur de l’UE mais qu’elle ne s’oppose pas à une grave violation des droits de l’homme telle que celle qui vient de se produire en Slovaquie en raison de la loi nationale sur la langue et qui est à l’origine de tensions sans précédent entre les communautés majoritaires et minoritaires.


I would also like to point out, however, that while we are discussing how to regulate and organise the future of immigration, tragedies are taking place – avoided, thank God, by Italy’s sense of humanity and Mr Maroni’s good governance – such as what might have happened in the case of the Turkish ship Pinar.

Toutefois, je tiens également à souligner qu’alors que nous discutons de la manière de réglementer et d’organiser l’avenir de l’immigration, des drames se jouent – évités, Dieu merci, par le sens de l’humanisme italien et la bonne gouvernance de M. Maroni – tels que celui qui aurait pu arriver avec le bateau turc Pinar.


Normally when Canada signs protocols we try to get all the legislation in place first just in case we were to sign a protocol and something were to happen that the legislation could not pass, then we would be in contravention because we could not implement something we had signed.

Normalement, nous nous efforçons de mettre toutes les mesures législatives en place avant de signer des protocoles juste au cas où quelque chose qui empêcherait l'adoption de la loi voulue se produirait avant la signature, ce qui nous mettrait en contravention puisque nous ne pourrions alors pas mettre en oeuvre quelque chose que nous avons signé.


So while I agree with you that you shouldn't be allowed to revoke citizenship, I think the question people have been asking about people who conveniently become Canadian citizens; people who come here and—we know there are stories, and I won't go over them—at certain points in time have their babies here but have no intention of living in Canada ever.It's as if they just bought a little bit of insurance in case something ever happened, so that they can then send their child here to be a Canadian citizen.

Même si je suis d'accord avec vous que l'on ne devrait pas pouvoir révoquer la citoyenneté, il reste que les gens s'interrogent au sujet de ceux qui deviennent des citoyens canadiens pour des motifs de convenance. Je veux parler de celles qui viennent au pays et—nous connaissons tous des histoires, et je n'ai pas l'intention de me lancer là-dedans—et qui s'arrangent pour y donner naissance à leur bébé, sans avoir la moindre intention de vivre au Canada.C'est comme si ces gens voulaient s'acheter une police d'assurance au cas où les choses tourneraient mal, afin d'avoir l ...[+++]


I do not want to indulge in demagoguery or take advantage of tragedies, but I would like to say one thing to you: in the case of the terrible accident that took place this summer, the German air traffic controllers realised what was going to happen, but they were not on the network, nor were they integrated with the Swiss air tr ...[+++]

Loin de moi l'idée de verser dans la démagogie ou de tirer profit de tragédies, mais je tiens à vous signaler une chose : lors du terrible accident survenu cet été, les contrôleurs aériens allemands ont réalisé ce qui allait se passer, mais ils n'étaient pas en réseau ni en contact avec les contrôleurs aériens suisses. Ils ont dû aller téléphoner au contrôle aérien suisse mais n'ont pas pu établir la connexion.


Therefore even in good times it is important for governments to ensure that contingency plans are in place just in case there is a crop failure or something happens to reduce the incomes necessary to produce the next year's crops.

Par conséquent, même dans les années de vaches grasses, il est important que les gouvernements prévoient des plans d'urgence en cas de mauvaise récolte ou en cas de réduction, pour une raison quelconque, des revenus nécessaires pour produire la récolte de l'an prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place just in case a tragedy ever happens' ->

Date index: 2022-07-11
w