Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place on record my thanks " (Engels → Frans) :

I also want to put on record my thanks to two individuals in the legislative office of the House who did an incredible job of writing and drafting some 80 amendments in a very short period of time for myself and my colleagues in the New Democratic Party.

Je remercie tout particulièrement deux employés du Bureau des conseillers législatifs, qui ont fait un travail incroyable pour rédiger quelque 80 amendements pour moi et mes collègues du Nouveau Parti démocratique en une très courte période.


I also want to put on record my thanks to the organizations that have been vigilant on this topic. They have performed a valuable public service by raising the concerns around children's health and well-being as it relates to access to toys that contain fairly high levels of cadmium, lead and phthalates.

Je voudrais également remercier publiquement des organisations qui ont fait preuve de vigilance à cet égard et qui ont rendu un grand service à la population en soulevant des préoccupations relativement à la santé et au bien-être des enfants ayant accès à des jouets renfermant des niveaux assez élevés de cadmium, de plomb et de phtalates.


I have delivered a paper to the committee through your admirable clerk, Ms. Reynolds, and I would like to put on record my thanks to her for liaising with me regarding the set-up of this video conference.

J'ai envoyé un document au comité par l'entremise de votre admirable greffière, Mme Reynolds. Je dois la remercier officiellement d'avoir communiqué avec moi en vue de préparer cette vidéoconférence.


Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.

Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.


Europe has a track record of putting in place the laws and policies that deliver for the climate and it has shown that action speaks louder than words; thanks to EU collective action, EU emissions declined by 19% while GDP grew by 45% between 1990 and 2013.

L'Europe a déjà montré qu'elle savait se doter de législations et de politiques efficaces dans le domaine climatique, et que les actes sont plus convaincants que les mots; grâce à son action collective, ses émissions de CO ont baissé de 19 % entre 1990 et 2013, alors que son PIB augmentait de 45 %.


– Mr President, I wish to place on record my thanks and those of Parliament first and foremost to Roy Perry, my predecessor, who did so much to enhance the role of the Committee on Petitions, of which the Ombudsman's role is such an important feature.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais adresser mes remerciements et ceux du Parlement en tout premier lieu à mon prédécesseur Roy Perry, qui a tant œuvré au renforcement du rôle de la commission des pétitions, dont le rôle du médiateur est une facette tellement importante.


It is not my intention in any way to delay the votes or to re-open the debate we had this morning, but I think it appropriate to place on record my thanks to the ushers for their very efficient and prompt handling of the situation.

Vous n'êtes pas sans savoir que j'assurais la présidence hier lorsque les manifestants turcs ont fait irruption dans l'hémicycle. Il n'est nullement de mon intention de retarder les votes ou de rouvrir le débat que nous avons tenu ce matin, mais je pense qu'il serait bon que je remercie publiquement les huissiers qui ont géré la situation avec rapidité et efficacité.


As the draftsperson for the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I also wish to place on record my thanks to the secretariat of both the Legal Affairs Committee and the Economic Affairs Committee for their cooperation on this matter.

En tant que rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur, je tiens également à adresser mes remerciements au secrétariat de la commission juridique et à la commission économique et monétaire pour leur coopération.


I hope you will understand, Mr. Speaker, my frustration in not being allowed to speak on this bill during debate last night, so that I could place on record my full support and that of my party on Bill C-287.

J'espère que vous comprendrez, monsieur le Président, à quel point je suis déçue de ne pas avoir eu l'occasion de participer au débat d'hier soir pour dire que j'appuyais sans réserve, tout comme mon parti d'ailleurs, le projet de loi C-287. J'avais une opinion tout à fait unique à partager avec la Chambre au sujet de ce projet de loi.


I would also like to record my thanks to the thousands of volunteers who ensured that all our visitors would experience Edmonton's special brand of western hospitality and proved once again that Edmonton really is the City of Champions.

Je voudrais enfin remercier les milliers de bénévoles qui ont fait en sorte que tous nos visiteurs puissent constater l'hospitalité légendaire des gens de l'Ouest et qui ont su faire encore une fois la preuve qu'Edmonton est vraiment la Ville des Champions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place on record my thanks' ->

Date index: 2024-01-02
w