On the other hand, the Privacy Commissioner stressed that a strict time limit should be placed on retaining personal genetic information (including samples).If information is allowed to be kept for extended periods under exceptional circumstances, extraordinary care must be taken to ensure that it is used only for the purposes for which it was collected or for a consistent purpose.
D'autre part, le commissaire à la protection de la vie privée a souligné qu'il faut imposer une limite de temps stricte en ce qui concerne la conservation de renseignements personnels génétique (y compris les échantillons).Si dans des circonstances exceptionnelles on permet la conservation de renseignements pendant des périodes prolongées, il faut prendre des précautions extraordinaires pour s'assurer qu'ils seront utilisés seulement aux fins pour lesquelles ils ont été recueillis ou pour une fin logique.