Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aim for optimal time-critical decision making
Be in a critical situation
Bet
CMC
Critical concentration for micelle formation
Critical concentration for micelles formation
Critical micellar concentration
Critical micelle concentration
Critical micellisation concentration
Critical place first
Gamble
HACCP
HACCP system
Hardest first
Have a tiger by the tail
Hazard analysis and critical control point
Hazard analysis critical control point system
Hazard analysis of critical control points
Make time-critical decisions
Making of time-critical decisions
Making time-critical decisions
Place a bet
Place a car
Place a credit hold on a sales order
Place a sales order on credit hold
Place a wager
Place an order on hold
Spot a car
Stake
Wager

Vertaling van "places a critical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
place a sales order on credit hold | place a credit hold on a sales order | place an order on hold

suspendre une commande | suspendre une commande pour dépassement de limite de crédit | suspendre une commande pour dépassement de crédit


Creating a More Democratic Health System: a Critical Review of Constraints and a New Approach to Health Restructuring

Créer un système de santé plus démocratique : examen critique des contraintes et une approche nouvelle pour la restructuration du système de santé


have a tiger by the tail [ be in a critical situation ]

être assis sur un baril de poudre [ tenir le loup par les oreilles ]


place a bet [ place a wager ]

engager un pari [ parier | miser ]


spot a car | place a car

mettre en place un wagon | placer un wagon


bet | place a bet | stake | gamble | wager

parier | miser | jouer | gager


critical place first | hardest first

prioritaire critique


critical concentration for micelle formation | critical concentration for micelles formation | critical micellar concentration | critical micelle concentration | critical micellisation concentration | CMC [Abbr.]

concentration critique pour la formation de micelles


making of time-critical decisions | making time-critical decisions | aim for optimal time-critical decision making | make time-critical decisions

prendre des décisions critiques en termes de délais


HACCP system | hazard analysis and critical control point | hazard analysis critical control point system | hazard analysis of critical control points | HACCP [Abbr.]

système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and has placed a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment in combating these abominable crimes and restoring women’s dignity so that they receive justice, reparation and adequate support measures;

36. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une dimension nouvelle dans la mesure où les violences sexuelles sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de c ...[+++]


40. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women and notably sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and has placed a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment in combating these abominable crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and adequate support measures;

40. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes, notamment les violences sexuelles, sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ces femmes afin qu'elles obtiennent jus ...[+++]


29. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq, and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and sup ...[+++]

29. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe Daech en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ces ...[+++]


33. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and sources of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and sup ...[+++]

33. est consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, dès lors que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq, and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and support;

31. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes odieux et à restaurer la dignité d ...[+++]


The aim is to put in place a critical mass of charging points so that companies will mass produce the cars at reasonable prices.

Le but est de mettre en place un nombre suffisant de points de recharge pour que les constructeurs automobiles puissent se lancer dans une production de masse, à des prix raisonnables.


Again, while sometimes the members in the other place are criticized, or that institution itself is criticized, there are many fine and competent people over there who can add value to legislation.

Encore une fois, même si les sénateurs font parfois l’objet de critiques, ou si l'institution proprement dite est critiquée, il reste que de nombreux parlementaires respectés et compétents y siègent et peuvent ajouter de la valeur aux projets de loi.


Senator Boudreau: Anyone who rises in their place to criticize these programs has an obligation to the people of this country to indicate, as a preface to their criticism, whether they support these programs.

Le sénateur Boudreau: Quiconque prend la parole en cette enceinte pour critiquer ces programmes a le devoir envers les Canadiens d'indiquer, en guise de préambule à sa critique, s'il appuie ces programmes.


Some members in the other place have criticized the code for not addressing all issues of ethics in government, funding of political parties and lobbying in particular.

Certains députés ont critiqué le code parce qu'il ne touche pas, entre autres choses, à toutes les questions d'éthique au gouvernement, au financement des partis politiques et au lobbying.


I can assure you both that the Senate is not the sleepy place its critics talk about, nor is it always comfortable.

Je puis vous assurer que le Sénat n'est pas le lieu de somnolence dont ses critiques aiment à parler, et qu'il n'est pas toujours confortable.


w