Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan for them because once » (Anglais → Français) :

A disincentive, yes, because if someone wants to be covered against illness, they will have to look carefully at whether it is a good plan for them because once they will have taken out $2 or $50 or $100 in benefits, no matter what the amount is, they will then have to pay premiums for life.

L'effet dissuasif, oui, parce que si quelqu'un veut une couverture contre la maladie, il devra se demander sérieusement si c'est le bon régime à prendre puisque aussitôt qu'il retire 2 $ ou 50 $ ou 100 $ de prestation, ou peu importe le montant, il sera obligé de payer des cotisations à vie.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement ...[+++]

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


I know that the whips work at this persistently in caucus meetings, from the rumours I hear, but I'm sure it's very difficult for them, because once you start providing a service, even a minimal service, members ask why they're not getting it as well as someone else is getting it elsewhere.

D'après ce que j'entends dire, les whips abordent constamment cette question dans les caucus, mais je suis certain qu'ils n'ont pas la tâche facile, car une fois qu'on accorde un service, même modeste, les députés se demandent pourquoi ils ne peuvent pas l'obtenir eux aussi, puisque quelqu'un d'autre l'a obtenu ailleurs.


That is why it is extremely important for Member States not to give any excuse for the introduction of bans, because once they are introduced it is very difficult to have them lifted.

C’est pourquoi il est très important que les États membres n’offrent aucun prétexte à l’instauration d’embargos, parce qu’une fois qu’ils sont instaurées, il est très difficile de les lever.


That is why it is extremely important for Member States not to give any excuse for the introduction of bans, because once they are introduced it is very difficult to have them lifted.

C’est pourquoi il est très important que les États membres n’offrent aucun prétexte à l’instauration d’embargos, parce qu’une fois qu’ils sont instaurées, il est très difficile de les lever.


There were barely 20 soldiers, but we could not pull them out because once the plan was implemented, once the system was in motion, it was too late.

Ils étaient à peine 20 soldats, mais on ne pouvait pas les retirer parce qu'une fois le plan mis de l'avant, une fois le système déclenché, il était trop tard.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


We do not lose any of them, because, once we receive them, we direct them to the francophone institutions or the programs they need.

On n'en perd pas un, parce que, une fois qu'on les accueille, on les dirige vers les institutions francophones ou les programmes dont ils ont besoin.


Mr. Denis Coderre: That hurts them because, once again, Quebec is receiving not just its fair share, but more than its fair share.

M. Denis Coderre: Ça leur fait mal parce que, encore une fois, le Québec reçoit, non seulement sa juste part, et c'est tant mieux, mais il reçoit plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan for them because once' ->

Date index: 2023-05-25
w