I know that the whips work at this persistently in caucus meetings, from the rumours I hear, but I'm sure it's very difficult for them, because once you start providing a service, even a minimal service, members ask why they're not getting it as well as someone else is getting it elsewhere.
D'après ce que j'entends dire, les whips abordent constamment cette question dans les caucus, mais je suis certain qu'ils n'ont pas la tâche facile, car une fois qu'on accorde un service, même modeste, les députés se demandent pourquoi ils ne peuvent pas l'obtenir eux aussi, puisque quelqu'un d'autre l'a obtenu ailleurs.