Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Fax
In reply please quote
In reply please refer
Organisation
Please answer
Please file
Please handle
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Please send the Conference
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP

Vertaling van "please congratulate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Otherwise, please congratulate your company or the lobbyist who works for you.

Sinon, vous féliciterez votre entreprise ou le lobbyiste qui a travaillé pour vous.


"I am pleased with the results of our assessment and would like to congratulate the Georgian authorities for their efforts.

« Je me félicite des résultats de notre évaluation et tiens à féliciter les autorités géorgiennes pour leurs efforts.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, please allow me to make a general remark about this report which, in my opinion, is a reflection of our relationship with Turkey. Although I must congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs for their work, what I mean to say is that it is ambiguous.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de faire une remarque générale sur ce rapport qui est, selon moi, à l’image de nos relations avec la Turquie – même si je dois féliciter le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour leur travail –, c’est-à-dire ambigu.


Therefore we should be pleased, congratulate ourselves and above all thank the President of the Council and his whole team, the Portuguese diplomatic corps, the Foreign Affairs Minister, the Secretary of State and the whole Government, and also the President of the European Commission and the Commission itself for their contribution, because it has been a great Presidency and I am very proud of that.

Par conséquent, nous devrions être heureux, nous féliciter et surtout nous devrions tous remercier le Président du Conseil et toute son équipe, le corps diplomatique portugais, le ministre des affaires étrangères, le secrétaire d’État et l’ensemble du gouvernement, et aussi le Président de la Commission européenne et la Commission elle-même pour leur contribution, car ce fut une très grande présidence et j’en suis très fière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That being said, we are pleased that this compromise has been reached, and we support it. We would also particularly congratulate Mr Grandes on his report, and, as a Dane, I have to say how constructive it is that we have had the arrangements extended also to cover the North Sea area.

Nous souhaitons en outre féliciter particulièrement M. de Grandes pour son rapport et, en tant que Danoise, je dois souligner qu’il est éminemment constructif que nous ayons pu étendre les dispositions pour couvrir également la région de la mer du Nord.


Given his outstanding record of commitment to peace and reconciliation in Ireland, I am very pleased to congratulate him.

Au vu de ses états de service exceptionnels en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande, je suis très heureux de l'en féliciter.


Mr President, I am pleased to have this opportunity to congratulate the excellent work done by Mrs Hautala.

- (ΕΝ) Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'opportunité de féliciter Mme? Hautala pour l'excellent travail qu'elle a effectué.


Senator Boisvenu: Mr. Desroches, please congratulate the people of Ottawa's airport.

Le sénateur Boisvenu : Monsieur Desroches, vous féliciterez les gens de l'aéroport d'Ottawa.


I don't know who drafted section 42, but please congratulate him on my behalf.

Je ne connais pas le rédacteur de l'article 42, mais vous le féliciterez de ma part.


"I am very pleased that the European Commission is once again Europa Nostra's partner in celebrating outstanding work in the field of cultural heritage. I also wish to congratulate the Commission for having confirmed its commitment to supporting our shared objectives through the proposed 'Creative Europe' programme. European funding is vital: it boosts creativity and innovation, which helps us to bring our past alive and to safeguard our treasures for the future," added Europa Nostra’s President, Plácido Domingo.

Et Plácido Domingo d’ajouter: «Je me réjouis particulièrement que la Commission européenne se soit une nouvelle fois associée à Europa Nostra pour célébrer les réalisations marquantes dans le domaine du patrimoine, et je la félicite d’avoir confirmé son engagement en faveur des objectifs que nous partageons dans le contexte d’un nouveau projet de programme, “Europe créative”. Les financements européens sont d’une importance capitale. Ils stimulent la créativité et l’innovation qui nous aident à raviver notre passé et à préserver nos trésors pour l’avenir».




Anderen hebben gezocht naar : organisation     please send the conference     p     carry congratulations to     in reply please quote     in reply please refer     please answer     please file     please handle     please print     please quote     please refer to     please reply     pleasing     print please     please congratulate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please congratulate' ->

Date index: 2022-10-25
w