Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
In reply please quote
In reply please refer
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Please answer
Please handle
Please reply
Pleasing
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Vertaling van "please to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


Please also tell the police if you want to contact an official of your consular authority or embassy.

Veuillez dire également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.


Please also tell the police if you want to contact an official of your consular authority or embassy.

Veuillez dire également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PLEASE TELL THE STATE AUTHORITIES AS SOON AS POSSIBLE IF:

AVERTIS DÈS QUE POSSIBLE LES AUTORITÉS DU PAYS DANS LES CAS SUIVANTS:


Please tell us all relevant information to help determine which country is responsible for examining your application.

Veuillez nous fournir toutes les informations utiles pour déterminer quel pays est responsable de l’examen de votre demande.


I am pleased to tell you that I have already received positive replies from a number of Member States and several EU regions.

J’ai le plaisir de vous informer que j’ai déjà reçu des réponses positives de plusieurs États membres et régions de l’UE.


In Romania’s case, I am pleased to tell you that neither casting insults nor slander are offences any longer since 2006 as they were removed from the Criminal Code by a right-wing government.

Dans le cas de la Roumanie, je suis heureuse de pouvoir vous dire que les insultes et la diffamation ne sont plus des délits depuis 2006 - elles ont été supprimées du code pénal par un gouvernement de droite.


I am very pleased to tell you that the first decision of the new Commission was to put that regulation forward again, and my information is that at least some of the countries that voted against that regulation have already told me that they will vote this time for more transparency.

Je suis très heureux de vous annoncer que la première décision de la nouvelle Commission a été de relancer une nouvelle fois ce règlement, et d’après les informations dont je dispose, au moins certains des pays qui avaient voté contre ce règlement m’ont d’ores et déjà fait savoir qu’ils voteraient cette fois pour plus de transparence.


I am in no doubt that Europe’s external policy is better and richer since the Africa summit and I am therefore pleased to tell you that over these six months we have succeeded in overcoming obstacles and deadlocks, and that we have also succeeded in overcoming prejudices so that we can claim today, at the end of the Portuguese Presidency, that Europe has become stronger not only internally but also in its external policy.

Je suis convaincu que la politique extérieure de l’Europe est meilleure et plus riche depuis le sommet Afrique, et je suis donc heureux de vous annoncer qu’au cours de ces six mois, nous avons réussi à surmonter des obstacles et des impasses, et que nous sommes également parvenus à venir à bout des préjugés, de sorte que nous pouvons affirmer aujourd’hui, à l’issue de la présidence portugaise, que l’Europe est devenue plus forte non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans sa politique extérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please to tell' ->

Date index: 2022-05-22
w