Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Could you please read it to me once again?
English

Vertaling van "pleased to hear you explain once again " (Engels → Frans) :

Mr Barroso, I am extremely pleased to hear you explain once again that the Commission is of exactly the same opinion.

Monsieur Barroso, je suis ravi de vous entendre dire une fois de plus que la Commission est tout à fait du même avis.


As far as the first hearing is concerned, once again — as you rightfully pointed out, Senator Cowan — we need the consent of the Attorney General and of the accused.

En ce qui concerne la première audience, encore une fois — comme vous l'avez souligné à juste titre, sénateur Cowan —, nous avons besoin du consentement du procureur général et de l'accusé.


Secondly, I explained during the debate and I will explain once again that I have learned a lesson from this.

En second lieu, je répète, comme je l’ai expliqué à l’occasion du débat, que j’ai tiré une leçon des événements.


I would like to explain once again, Mr Turmes, that if I had not signed the revised and, in my opinion, positive version of the test criteria, we would now have nothing.

Monsieur Turmes, je tiens à expliquer une nouvelle fois que si je n’avais pas signé cette version revue et, selon moi, acceptable des critères de test, nous n’aurions rien du tout.


Perhaps, the Commissioner could explain once again when the Office will actually be up and running.

Peut-être que la commissaire pourrait nous expliquer encore une fois quand le bureau sera pleinement opérationnel.


I would like you to explain once again—because I did not do much constitutional law at university—why you believe the power to prorogue is a component of the separation of powers.

Je voudrais que vous nous réexpliquiez — comme je n'ai pas fait beaucoup de droit constitutionnel à l'université — en quoi vous considérez que le pouvoir de proroger est une composante de la séparation des pouvoirs.


− I would like to explain once again to you that, firstly, the Rules of Procedure say that the President ‘may give the floor’.

− Je voudrais vous expliquer une fois de plus, premièrement, que le règlement prévoit que le président «peut donner la parole».


Mr. Carsley, you've already explained the proposals you are making to us today, but I'm going to ask you to explain once again what the advantages, and possibly the disadvantages, of the amendment you are proposing, that is to add limited partnerships and trusts to subsection 10(2) and to delete subsections 10(2) and (3).

Monsieur Carsley, vous avez déjà expliqué les propositions que vous nous faites aujourd'hui, mais je vais vous demander de réexpliquer quels seraient les avantages, et possiblement les inconvénients, de l'amendement que vous proposez, soit d'ajouter les sociétés en commandite et les fiducies au paragraphe 10(2), et que les paragraphes 10(2) et 10(3) soient supprimés.


Could you please read it to me once again? [English] The Chair: The main motion now reads the same as the subamendment:

Pouvez-vous me la relire [Traduction] Le président: Le texte de la motion principale est maintenant le texte du sous-amendement:


Honourable senators, it remains only for me to thank you for giving me a courteous and patient hearing and to once again encourage you to support the motion for the Address in reply to the Speech from the Throne, together with the amendment proposed by Senator Kinsella.

Honorables sénateurs, il ne me reste qu'à vous remercier de m'avoir écouté avec courtoisie et patience et à vous inviter de nouveau à appuyer la motion sur l'Adresse en réponse au discours du Trône ainsi que l'amendement proposé par le sénateur Kinsella.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to hear you explain once again' ->

Date index: 2020-12-17
w