Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «pleased to rise very briefly » (Anglais → Français) :

The Chairman: Ms. St-Hilaire, please proceed, but very briefly.

Le président: Madame St-Hilaire, allez-y, très brièvement.


Mr. Hicken, please answer just very briefly.

Monsieur Hicken, veuillez répondre très brièvement.


- Madam President, I am very pleased indeed to be able to make a contribution to this debate very briefly because it is important in the times in which we live, when the Third World is suffering greatly from lack of food, to realise that we in the European Union, although facing an economic crisis, are nevertheless extremely wealthy compared with the Third World.

- (EN) Madame la Présidente, je suis sincèrement ravi de pouvoir apporter une très brève contribution à ce débat parce qu’en ces temps que nous vivons, et où le Tiers monde souffre grandement de la pénurie de nourriture, il faut comprendre que dans l’Union européenne, bien que nous soyons confrontés à une crise économique, nous sommes néanmoins extrêmement riches, comparé au Tiers monde.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I am pleased to rise, albeit briefly, to lend my support to Bill S-25 dealing with the change in investment powers in the General Synod of the Anglican Church of Canada, powers that are presently limited by very outdated legislation.

L'honorable Michael A. Meighen : Honorables sénateurs, je suis heureux d'intervenir, même brièvement, pour appuyer le projet de loi C-25 portant sur des changements dans les pouvoirs du General Synod of the Anglican Church of Canada en matière d'investissement, qui sont présentement limités par des mesures législatives tout à fait désuètes.


– Mr President, I would be pleased to justify the request very briefly.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais justifier brièvement cette demande.


Ladies and gentlemen, Mr President, please allow me very briefly to mention two issues which I had been asked to mention.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi maintenant de parler de deux thèmes, même brièvement, parmi ceux que vous m’avez demandé d’aborder.


– (DE) Madam President, I rise only very briefly because, given the plethora of information on the table in the form of voting lists, I should like to clarify that anyone who wishes to express agreement with the rapporteur must in this case vote against the report. That is, anyone who is of the same opinion as the rapporteur must vote against the report.

- (DE) Madame la Présidente, je demande juste la parole pour un bref instant, car je voudrais préciser, étant donné diverses informations qui se trouvent sous forme de listes de vote sur les tables, que celui qui veut suivre l'opinion du rapporteur doit dans ce cas voter contre ce rapport. Donc, celui qui partage l'opinion du rapporteur doit voter contre le rapport.


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, as the critic for the official opposition on the matter of lobbyists, I am pleased to rise very briefly today, following the tabling of the report of the majority, to inform Parliament that I have tabled, with the majority report, a dissenting opinion on this bill.

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, à titre de porte-parole de l'opposition officielle pour le dossier des lobbyistes, il me fait plaisir de prendre la parole très succinctement après le dépôt du rapport majoritaire pour mentionner au Parlement que j'ai déposé, à même le rapport majoritaire, une opinion dissidente de ce projet de loi.


I am very pleased to note that you have formed a different impression of the relationship between Parliament and the Commission, to the one I very briefly described.

Je prends volontiers acte du fait que vous livrez une analyse différente de celle que j'ai très brièvement entreprise du jeu de rôle entre le Parlement et la Commission.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I rise very briefly on a point of order.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement, et je serai très bref.




D'autres ont cherché : ms st-hilaire please     but very     but very briefly     mr hicken please     answer just very     just very briefly     very pleased     realise     very     debate very briefly     pleased     pleased to rise     limited by very     albeit briefly     would be pleased     request very     request very briefly     please     allow me very     very briefly     rise     rise only very     only very briefly     pleased to rise very briefly     rise very     rise very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to rise very briefly' ->

Date index: 2022-02-15
w