Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate very briefly » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, if I could add very briefly to this discussion, I do not think my colleague Senator Robichaud was debating the substance of Senator Plett's statement, but simply saying that the statement that he made contained statements that were debatable and, while they may be believed and believed strongly to be true by Senator Plett, there may be others of us in the chamber who take a different view.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, si vous me permettez d'intervenir brièvement, je ne crois pas que le sénateur Robichaud remettait en question le contenu de la déclaration du sénateur Plett. Je crois qu'il soulignait simplement que sa déclaration contenait certaines affirmations discutables et que, bien que le sénateur Plett puisse être convaincu, et même fortement convaincu de leur véracité, il n'en demeure pas moins que certains d'entre nous, ici au Sénat, pourraient avoir un point de vue différent.


- Madam President, I am very pleased indeed to be able to make a contribution to this debate very briefly because it is important in the times in which we live, when the Third World is suffering greatly from lack of food, to realise that we in the European Union, although facing an economic crisis, are nevertheless extremely wealthy compared with the Third World.

- (EN) Madame la Présidente, je suis sincèrement ravi de pouvoir apporter une très brève contribution à ce débat parce qu’en ces temps que nous vivons, et où le Tiers monde souffre grandement de la pénurie de nourriture, il faut comprendre que dans l’Union européenne, bien que nous soyons confrontés à une crise économique, nous sommes néanmoins extrêmement riches, comparé au Tiers monde.


We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.

Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.


Madam President, very briefly a couple of points. I think that after this debate, after what the Council has said, we can say that we are ready for this Copenhagen conference.

– (EN) Madame la Présidente, quelques points en bref: je pense qu’après ce débat, après ce que le Conseil a déclaré, nous pouvons dire que nous sommes prêts pour cette conférence de Copenhague.


I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.

- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.


We should keep this industry going, and the federal government should do its share (1030) Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, very briefly, one could wonder what the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière is doing in this debate.

Il faut la maintenir et le gouvernent fédéral doit faire sa part (1030) M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, très brièvement, on pourrait bien se demander ce que le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière vient faire dans ce débat.


Senator Prud'homme: Honourable senators, very briefly, because I believe Question Period is not a time for speeches, I am quite aware of this consensus, but that was yesterday's debate.

Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, je sais qu'au cours de la période des questions, ce n'est pas le temps de prononcer un discours, je dirai donc brièvement que je suis au courant du consensus, mais que le consensus avait trait au débat d'hier.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, yes, it is my intention to speak very briefly to close the debate at second reading.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai en effet l'intention de prendre brièvement la parole pour clore le débat à la deuxième lecture.


I would also like to say that we are now debating Bill C-37 and this afternoon we are going to be very briefly debating Bill C-47, which applies to compensation increases for members of this House.

Il est question du projet de loi C-37 et, cet après-midi, nous allons débattre brièvement du projet de loi C-47, qui porte également sur des augmentations salariales, pour les députés cette fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate very briefly' ->

Date index: 2024-08-17
w