Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "pleased to speak today during " (Engels → Frans) :

I am really pleased to speak today during Private Members' Hour on a votable motion which I put before the House.

Je suis très heureux que la motion à l'étude au cours de la période consacrée aux initiatives parlementaires puisse faire l'objet d'un vote à la Chambre.


Speaking in Washington today during a High-Level Meeting on the Internally Displaced Persons Crisis in Mosul (Iraq), Commissioner Stylianides said: "The end of the Mosul military campaign marks the beginning of a new phase of international support to Iraq - one that requires our rock solid commitment to preserving humanity.

S'exprimant aujourd'hui à Washington au cours d'une réunion de haut niveau sur la crise des personnes déplacées à Mossoul (Iraq), le commissaire Stylianides a déclaré: «La fin de la campagne militaire de Mossoul marque le début d'une nouvelle phase de l'aide internationale en faveur de l'Iraq, qui nécessite une détermination sans faille pour préserver la dignité humaine.


Speaking to doctors, patients and the media at the University hospital in Leuven Belgium, Vytenis Andriukaitis, European Commissioner for Health and Food Safety, said: "Today, on European Rare Disease Day, I am particularly pleased to launch the European Reference Networks.

S'adressant aux médecins, aux patients et aux médias depuis l'hôpital universitaire de Louvain, en Belgique, M. Vytenis Andriukaitis, commissaire européen chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «En cette Journée européenne des maladies rares, je me réjouis tout particulièrement de pouvoir annoncer le lancement des réseaux européens de référence.


– (PL) Mr President, I am very pleased that men, too, are speaking today, although, as can be seen, we are in the minority.

– (PL) Monsieur le Président, je suis heureux que des hommes s’expriment également aujourd’hui, même si force est de constater que nous sommes en minorité.


I am pleased to speak today in this House during the opposition day of the Bloc Québécois on the motion calling for commitment to the objectives of the Kyoto protocol, an effective plan and an agreement with Quebec.

Il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui en cette Chambre dans le cadre de la journée d'opposition du Bloc québécois concernant la motion demandant le respect des objectifs du Protocole de Kyoto, un plan efficace et une entente avec le Québec.


Then the Bloc will be prepared to support it, if the new motion uses the same terms found in the Civil Code of Quebec, namely compensation for all harm suffered by citizens during expropriation (1740) [English] Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Motion No. 227 put forward by my colleague, the member for Yorkton—Melville.

À ce moment-là, le Bloc sera prêt à l'appuyer, si celle-ci était libellée dans les mêmes termes qu'on retrouve dans le Code civil de la province de Québec, soit une indemnisation de tous les torts subis par les citoyens lors d'une expropriation (1740) [Traduction] M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans ce débat sur la motion n 227 présentée par mon collègue, le député de Yorkton—Melville.


– Madam President, I am very pleased to speak today about the European Commission's continuing support for the Rome Statute and for an effective International Criminal Court.

- (EN) Madame la Présidente, c’est un grand plaisir pour moi de parler aujourd'hui du soutien permanent que la Commission européenne apporte au statut de Rome et à une Cour pénale internationale efficace.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I am pleased to speak today during the debate on third reading of Bill C-32, the purpose of which is to amend the Canadian Environmental Protection Act in order to give priority to pollution prevention.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, il me fait plaisir aujourd'hui d'intervenir à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-32, qui vise à modifier la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de manière à donner la priorité à la prévention de la pollution.


This report by Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo gets the story right and I am pleased to say that all Members of my Group who will be speaking today will be speaking in favour of this resolution.

Ce rapport de MM. Corbett et Méndez de Vigo est sur la bonne piste et j’ai le plaisir d’annoncer que tous les députés de mon groupe qui interviendront aujourd’hui s’exprimeront en faveur de la présente résolution.


Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I am pleased to speak today during the first day of debate in this House on agriculture.

Nous reprenons le débat. L'honorable député de Kamouraska-Rivière-du-Loup a la parole.




Anderen hebben gezocht naar : really pleased to speak today during     new phase     speaking     washington today     washington today during     particularly pleased     today     very pleased     speaking today     pleased     pleased to speak     speak today     house during     citizens during     pleased to speak today during     will be speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to speak today during' ->

Date index: 2021-05-11
w