Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleasure to rise again today » (Anglais → Français) :

He said: Mr. Speaker, it is a pleasure to rise again today to speak to my private member's bill, Bill C-278, which would raise the age of sexual consent from 14 to 16.

—Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir aujourd'hui de prendre la parole de nouveau pour commenter mon projet de loi d'initiatives parlementaires, le projet de loi C-278, qui a pour objet de faire passer l'âge requis pour consentir à des relations sexuelles de 14 à 16 ans.


We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".

Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».


Mr. Speaker, it is a pleasure to rise again today and speak to my private member's bill, Bill C-300.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'intervenir à nouveau à propos de mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-300.


Canada-U.S. Border Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise again today to talk about a very important issue for my constituency and that of the nation.

La frontière canado-américaine M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je me réjouis de prendre de nouveau la parole aujourd'hui pour aborder une question très importante pour les habitants de ma circonscription et pour le pays.


Income Tax Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise again today to present some petitions on behalf of my constituents and other citizens of Canada.

L'impôt sur le revenu M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir encore aujourd'hui pour présenter des pétitions au nom de mes électeurs et d'autres Canadiens.


He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.

Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et ...[+++]


− Mr President, it is of course a great pleasure that I can again participate today in the joint discussion in plenary about two key reports in the field of human rights and democracy: the Cappato report on the EU annual report on human rights and the Salafranca/De Keyser report on election observation missions (EOMs).

− (EN) Monsieur le Président, c’est bien sûr un grand plaisir pour moi de participer à nouveau, aujourd’hui, à la discussion conjointe en plénière concernant les deux rapports clés dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie: le rapport Cappato sur le rapport annuel de l’UE sur les droits de l’homme et le rapport Salafranca/De Keyser sur les missions d’observation d’élections (MOE).


− Mr President, it is of course a great pleasure that I can again participate today in the joint discussion in plenary about two key reports in the field of human rights and democracy: the Cappato report on the EU annual report on human rights and the Salafranca/De Keyser report on election observation missions (EOMs).

− (EN) Monsieur le Président, c’est bien sûr un grand plaisir pour moi de participer à nouveau, aujourd’hui, à la discussion conjointe en plénière concernant les deux rapports clés dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie: le rapport Cappato sur le rapport annuel de l’UE sur les droits de l’homme et le rapport Salafranca/De Keyser sur les missions d’observation d’élections (MOE).


We welcome the constructive approach of the rapporteur, Mr Boselli, and of the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mrs Palacio – whom it is a particular pleasure to see again today – and also the members of the committee which Mrs Palacio chairs.

Nous nous réjouissons de l'approche constructive du rapporteur, M. Boselli, du président de la commission juridique et du marché intérieur, Mme Palacio - qu'il est très agréable aujourd'hui de voir à nouveau parmi nous - ainsi que des membres de la commission présidée par Mme Palacio.


He said: Mr. Speaker, it is with pleasure that I rise again today to speak about the high speed train between Quebec City and Windsor.

-Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre à nouveau la parole aujourd'hui sur l'implantation d'un train à haute vitesse dans l'axe Québec-Windsor.




D'autres ont cherché : pleasure to rise again today     somalia to rise     rise again     today     have the pleasure     man – like     welcoming today again     welcoming today     great pleasure     can again     again participate today     particular pleasure     see again     see again today     pleasure     i rise     rise again today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleasure to rise again today' ->

Date index: 2020-12-26
w