Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poet antónio ferreira once said " (Engels → Frans) :

The English writer, philosopher and poet Jonathan Swift once said, " Vision is the art of seeing what is invisible to others" .

L'écrivain, philosophe et poète anglais Jonathan Swift a dit : « La vision est l'art de voir les choses invisibles».


As the Portuguese poet António Ferreira once said, ‘Let the Portuguese language flourish: may it be spoken, sung and heard, and long may it live’.

Comme l’a dit un jour le poète portugais António Ferreira: «Puisse le Portugais prospérer, puisse-t-il être parlé, chanté et écouté, vive le Portugais!».


And today’s debate has demonstrated that the Danube can create peace between states that have disagreements and tension, as our great poet Attila József once said.

Et le débat d’aujourd’hui a démontré que le Danube pouvait amener la paix entre les États qui ont des désaccords et connaissent des tensions, comme notre grand poète Attila József l’a dit un jour.


As the Irish poet William Butler Yeats once said: Do not wait until the iron is hot but make it hot by striking.

Pour paraphraser le poète irlandais William Butler Yeats, il ne faut pas attendre que le fer soit chaud : il faut le battre pour le faire devenir chaud.


I would like to refer to a poem, which the High Representative will know well, by a great poet, Antonio Machado, who said that ‘the path is made by walking’.

Je voudrais citer un poème du grand poète Antonio Machado, que le haut-représentant connaît certainement bien, et qui disait que "Le chemin se fait en marchant".


Ladies and gentlemen, Commissioner, as the Spanish poet, Antonio Machado, said, ‘Traveller, there is no path.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, comme l’a dit le poète espagnol Antonio Machado, «Marcheur, il n’y a pas de chemin, le chemin se construit en marchant».


Honourable senators, it is to question, to seek, and as one great poet once said, it is not to yield to the dark, dank impulses of the human condition.

Honorables sénateurs, il s'agit de poser des questions, de chercher et, comme un grand poète l'a déjà dit, de ne pas céder aux motivations sombres de la condition humaine.


It would not create winners and losers. Supreme Court Chief Justice Antonio Lamer once said that we are all here to live together, that therefore, winners and losers should not be our end gain.

Comme le disait le juge en chef Antonio Lamer, de la Cour suprême, nous sommes tous ici pour vivre ensemble, par conséquent, nous ne devons pas viser à faire des gagnants ou des perdants.


The late Irish poet Michael Hartnett once said that the " act of poetry is a rebel act" .

Le regretté poète irlandais Michael Hartnett a déjà dit que la poésie était un acte de rébellion.


With regard to your report, we see it as a positive step that we are still on the Lisbon road; it is a long road, which you make as you go along, as the poet Antonio Machado said.

En ce qui concerne votre rapport, nous nous réjouissons que l'on poursuive le chemin emprunté à Lisbonne ; c'est un long chemin qui, pour citer le poète Antonio Machado, se fera en marchant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poet antónio ferreira once said' ->

Date index: 2023-01-22
w