Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points but i should like to mention some more aspects myself » (Anglais → Français) :

The Commissioner has answered many of the points, but I should like to mention some more aspects myself.

La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.


I should like to mention some important points.

Quelques remarques importantes à présent.


Mr. Chair, as my colleague mentioned, at least three of the witnesses who appeared here—and we fast-tracked this review; there should have been many more witnesses—but of the witnesses that we did hear from, both Ms. McClenaghan and Mr. Stensil, and in the briefs from some other witnesses who were not able ...[+++]

Mais, bref, parmi les témoins que nous avons entendus, Mme McClenaghan et M. Stensil ont mis en évidence une anomalie et une incohérence — et c'est ce qui ressort des mémoires présentés par d'autres témoins qui n'ont pas pu comparaître, faute de temps. Ils ont souligné que le gouvernement impose le principe du pollueur-payeur au secteur pétrolier et gazier, mais pas au secteur nucléaire.


The second point that I should like to mention quickly is the budgetary aspect.

Le deuxième aspect que je voudrais développer rapidement, c'est l'aspect budgétaire.


Some aspects of the discussion have not yet been completely concluded and therefore I should like to raise some of these points now.

Certains aspects du débat n’ont pas encore été suffisamment étudiés. Aussi, je souhaiterais soulever quelques-uns de ces points.


Finally, I should like to mention one more point, namely the candidate countries.

Je voudrais encore aborder un dernier point, les pays candidats à l’adhésion.


Senator Grafstein: Honourable senators, I do not mean to belabour this point, but I should like some more pointed guidance from the senator about how one divines the nature of a consensus on a particular issue other than openly receiving evidence from all interested quarters, and then subjecting that to careful scrutiny before attributing weight to the evidence, which I think members of the committee did.

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, je ne veux pas insister sur ce point, mais j'aimerais que le sénateur nous explique plus précisément comment on devine la nature d'un consensus sur une question précise sinon en recevant ouvertement des témoignages de tous les secteurs intéressés et en les examinant attentivement avant de les évaluer; or, c'est précisément ce que les membres du comité ont fait.


That's all the more reason—all the more—that you should have a committee that interviews them, with not only sensitivity to the major issues the Federal Court deals with, like anti-terrorism and immigration certificates, but also the community aspects of some of the cases they'd be dealing with.

Il est d'autant plus justifié, donc, d'établir un comité chargé d'interroger les candidats en vue de se pencher non seulement sur les grands enjeux soumis à la Cour fédérale, comme la lutte contre le terrorisme et les certifications d'immigration, mais aussi sur les aspects communautaires liés à certaines affaires dont la cour serait saisie.


1. Education does not start with entry into the world of work, as the Economic and Social Committee has pointed out: it should be part and parcel of the school curriculum, either with a view to making people more aware of the problem (much like road safety is taught in some countries), or as a ...[+++]

1. L'éducation ne commence pas avec l'entrée dans le monde du travail, comme l'a rappelé le Comité économique et social : elle devrait être intégrée dans les programmes scolaires, soit comme une sensibilisation (sur le modèle de ce qui se pratique dans certains pays en matière de sécurité routière), soit comme une matière à part entière dans les filières professionnelles.


But the more significant issue is that the funds that are being saved by these cuts, which we are informed should have been made years ago and would have been easier to make at that time, are being reinvested into the programs, some of which I listed at the beginning of my speech, where there would be a better return for the job ...[+++]

Mais, ce qu'il faut retenir surtout, c'est que les économies qui seront réalisées grâce à ces compressions-on nous dit que ces mesures auraient dû être prises il y a longtemps et qu'elles auraient alors été plus faciles à appliquer-seront réinvesties dans divers programmes, dont certains que j'ai mentionnés au commencement de mon allocation. Ces sommes seront beaucoup plus utiles, puisqu'elles serviront à créer des emplois plutôt q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'points but i should like to mention some more aspects myself' ->

Date index: 2021-10-12
w