Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police already seem » (Anglais → Français) :

The hon. member, like others who have given speeches that focus on the issue of civil liberties and legal matters, has put forward a very compelling case that the police already seem to have the necessary tools to combat terrorism, using existing procedures and laws.

Comme d'autres qui ont fait des discours portant sur les libertés civiles et des questions d'ordre juridique, le député a démontré de façon indiscutable que les policiers semblent déjà disposer des outils nécessaires pour lutter contre le terrorisme et qu'ils ont recours aux procédures et aux lois existantes.


Mr. Speaker, in a moment of seemingly unscripted candour, the Minister of Justice indicated yesterday that our security services and police already have significant and robust legislative tools in the Criminal Code to combat terrorism.

Monsieur le Président, dans un moment de franchise improvisée, le ministre de la Justice a indiqué hier que nos services de sécurité et nos corps policiers disposent déjà d’importants outils législatifs robustes dans le Code criminel pour lutter contre le terrorisme.


There seems to be a consensus that this would be a good thing, but there are people in certain quarters who say we already have that; this sexual registry system would just complicate the system; the criminal registration system we have already provides that service to the police; and we really don't need this special sexual registration system.

On semble s'entendre pour dire que ce serait une bonne chose, mais certains considèrent que nous avons déjà cette information; que ce registre national de délinquants sexuels ne ferait que compliquer le système; que le système de casiers judiciaires que nous possédons déjà assure ce service à la police; et que nous n'avons pas vraiment besoin de ce registre particulier.


Gathering such information may seem difficult, but in reality a great deal of information is already in place: insurance companies have detailed data on accidents; police have data on violent and self-inflicted harm.

La collecte de ces données peut sembler difficile, mais, en réalité, une grande quantité d’informations sont déjà disponibles: les compagnies d’assurances possèdent des données détaillées sur les accidents et la police dispose d’informations sur les blessures résultant d’actes de violence et sur les automutilations.


Given, firstly, that a legal instrument based on Article 34(2) of Title VI of the TEU may only be used to establish a mechanism for evaluating legislation and its implementation in areas relating to police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, i.e. areas of competence covered by Title VI, and, secondly, that the most important instrument under Title VI with regard to the fight against terrorism already provides for an evaluation mechanism, the Spanish initiative would seem ...[+++]

Compte tenu, d’une part, du fait qu’un instrument juridique fondé sur l’article 34 (2) c du Titre VI du TUE ne peut créer de mécanisme d’évaluation de la législation, et sa mise en œuvre, que dans les domaines relevant de la coopération policière et de la coopération judiciaire pénale, c’est à dire des matières qui relèvent des compétences du Titre VI, et d’autre part que l’instrument le plus important dans le cadre du Titre VI en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme prévoit déjà un mécanisme d’évaluation, il semble donc que l’initiative espagnole est vide de contenu.


I have already referred to the Canadian Police Association, yet its concerns, the concerns of victims groups and various lobby groups seems to fall on deaf ears.

J'ai déjà mentionné l'Association canadienne des policiers. Pourtant, ses préoccupations et celles des groupes de défense des victimes et de divers groupes de pression ne semblent pas être entendues.


It therefore would seem correct for the counterfeiting detection and combating departments within central banks, the police service, customs authorities and probably the judiciary, too, to be targeted, even if central bank representatives are already being trained by the ECB.

Il paraît donc opportun que les organes compétents des banques centrales, de la police, de la douane ainsi que la justice soient concernés par la démarche, même si les représentants des banques centrales sont déjà formés par la BCE.


However, when we have police officers who may do street patrols and investigators called on to deal with crimes and determine the appropriate charges to be laid, it seems to us that the Criminal Code is already very complex.

Par contre, lorsque nous avons des policiers et des policières qui peuvent être des patrouilleurs dans la rue ou des enquêteurs qui sont appelés à traiter des incidents criminels et à déterminer quelle devrait être l'accusation appropriée pour les faits sur lesquels ils ont été appelés à intervenir, notre prétention est de dire que le code est déjà fort complexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police already seem' ->

Date index: 2021-04-28
w