Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy amongst themselves » (Anglais → Français) :

They are still discussing amongst themselves the policies that will need to be defined in that respect.

Les membres discutent encore entre eux des politiques qu'il faudra élaborer à cet égard.


This is in addition to continuing to work for conclusion of Economic Partnership Agreements with African and Pacific countries ; EU trade policy must also promote opportunities for people and businesses to trade with Europe and, to trade amongst themselves;

Il y a lieu en parallèle d’œuvrer à la conclusion des accords de partenariat économique avec les pays d’Afrique et du Pacifique ; la politique commerciale de l’UE doit également offrir aux individus et aux entreprises plus de possibilités de commercer avec l’Europe et entre eux-mêmes;


We need to proceed with structural reforms regarding the social policy and integration of labour markets, fiscal incentives to SMEs - key engine for growth - and enhancing internal market where Member States should not compete amongst themselves and respect their different speeds and ways of growth and development.

Nous devons mettre en place des réformes structurelles concernant la politique sociale et l’intégration des marchés de l’emploi, les incitations fiscales pour les PME – moteurs de la croissance – et le renforcement du marché intérieur, où les États membres ne devraient pas se concurrencer les uns les autres, mais respecter leurs différents rythmes et modes de croissance et de développement.


65. Calls on the Commission and the Member States to cooperate amongst themselves with a view to establishing a coherent and wide-ranging policy enabling EU SMEs to develop in a harmonious manner and at a higher growth rate and gain access to new markets and, more generally, to expand their export activities and internationalisation;

65. invite la Commission et les États membres à coopérer en vue de la définition d'une politique cohérente et ambitieuse qui permette aux PME de l'Union de se développer harmonieusement en enregistrant un taux de croissance plus élevé, de conquérir de nouveaux marchés, et plus généralement, d'accroître leurs activités à l'exportation et leur internationalisation;


(1) Whereas on the basis of the Protocol on social policy, the Member States, with the exception of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (hereinafter referred to as 'the Member States`), wishing to pursue the course mapped out by the 1989 Social Charter have concluded an Agreement on social policy amongst themselves;

(1) considérant que, sur la base du protocole sur la politique sociale, les États membres, à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ci-après dénommés 'États membres', désireux de poursuivre dans la voie tracée par la charte sociale de 1989, ont arrêté entre eux un accord sur la politique sociale;


This group will enhance the cohesion of policies affecting the development of the trans-European networks and of interventions by the various Commission funds, both amongst themselves and with EIB loans.

Ce groupe renforcera la cohérence des politiques affectant le développement des réseaux transeuropéens et des interventions des différents fonds de la Commission entre elles et avec les prêts de la BEI.


Nevertheless, their effective scope remains unclear, especially if the various cohesion policies and their programmes are not better coordinated amongst themselves and with other EU policies.

Cependant, leur champ d'application effectif demeure peu clair, notamment si les diverses politiques de cohésion et leurs programmes ne sont pas mieux coordonnés mutuellement et avec les autres politiques de l'Union européenne.


However, as Parliament, we wish to propose – as others have said and as the resolution states – the creation of an inter-service working group consisting of the people responsible for all the policies mentioned and the establishment of a monitoring centre for the coherence of the different Community policies, which is capable of anticipating the effects of each policy on the developing countries and amongst themselves.

Par contre, en tant que Parlement, nous voulons proposer - comme on l’a déjà dit aussi et comme le stipule la résolution - la création d’un groupe de travail interservices étant composé des responsables de toutes les politiques citées, l’établissement d’un observatoire de la cohérence des différentes politiques communautaires, capable de prévoir les effets de chacune d’entre elles dans les pays en voie de développement et entres elles.


They fight hard amongst themselves to do so, and we want to see a world where Canadian and U.S. prices are much more in line with each other, so we therefore support the work of your committee in trying to understand the issue better and to develop policies that will work to try to reduce the gap.

Ils rivalisent durement entre eux pour cela et nous aspirons à un monde où les prix canadiens et américains seront beaucoup plus alignés et c'est pourquoi nous appuyons le travail que fait votre comité pour tenter de mieux cerner le problème et de formuler des propositions qui permettront de réduire l'écart.


It also calls on the Commission to continue considering other approaches, including free trade with the developing countries or among the developing countries themselves, in a framework consistent with other Community policies and in keeping with WTO rules. 10. Lastly, the Council considers there is a need to step up coordination between the Community and the Member States, consultation amongst them within international organizatio ...[+++]

Il invite par ailleurs la Commission à poursuivre sa réflexion sur d'autres approches, y compris sur le libre échange avec les PED ou entre eux, dans un cadre cohérent avec les autres politiques communautaires et en accord avec les dispositions de l'OMC. 10. Le Conseil estime enfin que la coordination entre la Communauté et les Etats membres, leur concertation au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales, ainsi que la coopération et la coordination avec les autres donateurs doivent être intensifiées dans le domaine de l'intégration régionale.


w