Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy cannot confine » (Anglais → Français) :

reiterate that the economic and political modernisation of Russia is of common interest to both parties, and that the EU wishes to accelerate the process initiated through the Partnership for Modernisation; underline that Russia’s modernisation policies cannot be confined to the economic field, and should be accompanied by a fully-fledged political reform, with the main focus of guaranteeing the rule of law and the fight against corruption;

rappeler que la modernisation économique et politique de la Russie présente un intérêt commun pour les deux parties et que l'Union souhaite accélérer le processus initié par le Partenariat pour la modernisation; souligner que les politiques de modernisation de la Russie ne peuvent se limiter au seul domaine économique et devraient aller de pair avec une réforme politique complète, principalement axée sur la garantie de l'état de droit et la lutte contre la corruption;


(g) reiterate that the economic and political modernisation of Russia is of common interest to both parties, and that the EU wishes to accelerate the process initiated through the Partnership for Modernisation; underline that Russia’s modernisation policies cannot be confined to the economic field, and should be accompanied by a fully-fledged political reform, with the main focus of guaranteeing the rule of law and the fight against corruption;

(g) rappeler que la modernisation économique et politique de la Russie présente un intérêt commun pour les deux parties et que l'Union souhaite accélérer le processus initié par le Partenariat pour la modernisation; souligner que les politiques de modernisation de la Russie ne peuvent se limiter au seul domaine économique et devraient aller de pair avec une réforme politique complète, principalement axée sur la garantie de l'état de droit et la lutte contre la corruption;


14. Draws attention to the fact that an active rights policy cannot be confined to those cases that receive the greatest public exposure and that serious rights violations are not subject to critical public scrutiny in closed institutions for juveniles, the elderly and the sick or in prisons; stresses that the Member States and the European Union should ensure expert monitoring of living conditions in such closed institutions, in terms of both regulations and practices;

14. rappelle qu'une politique active en matière de droits ne saurait se limiter aux cas les plus visibles aux yeux de l'opinion publique et que des violations graves surviennent dans des établissements fermés accueillant des mineurs, des retraités et des malades, ainsi que dans les prisons; souligne la nécessité d'exercer à l'échelon des États membres et de l'Union une surveillance rigoureuse, dans les règles et dans la pratique, de la vie de ces établissements fermés;


14. Draws attention to the fact that an active rights policy cannot be confined to those cases that receive the greatest public exposure and that serious rights violations are not subject to critical public scrutiny in closed institutions for juveniles, the elderly and the sick or in prisons; stresses that the Member States and the European Union should ensure expert monitoring of living conditions in such closed institutions, in terms of both regulations and practices;

14. rappelle qu'une politique active en matière de droits fondamentaux ne saurait se limiter aux cas les plus visibles aux yeux de l'opinion publique et que des violations graves surviennent dans des établissements fermés accueillant des mineurs, des retraités et des malades, ainsi que dans les prisons; souligne la nécessité d'exercer à l'échelon des États membres et de l'Union européenne une surveillance rigoureuse, dans les textes réglementaires et dans la pratique, de la vie de ces établissements fermés;


27. Emphasises that the scope of cohesion policy cannot be confined to meeting the Lisbon Strategy objectives; takes the view that achieving territorial cohesion by means of actions under the convergence objective is a precondition for the long-term competitiveness of regions; considers, therefore, that Objective 1 (convergence), Objective 2 (regional competitiveness and employment) should be treated as complementary in the future, and indeed complementary also with Objective 3 (European territorial cooperation);

27. souligne que le rôle de la politique de cohésion ne peut se limiter à la seule réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, qu'obtenir une cohésion territoriale en développant des activités relevant de l'objectif de convergence constitue une condition préalable pour assurer la compétitivité des régions à long terme et qu'il convient donc de considérer que les actuels objectifs 1 (convergence) et 2 (compétitivité régionale et emploi) sont appelés à rester complémentaires l'un de l'autre à l'avenir, mais aussi, au demeurant, de l'objectif 3 (coopération territoriale européenne);


A common immigration policy cannot confine itself to admission and return policies: successful management of migrations flows must become an integral element and comprise a serious investment in relations with third countries , both of origin and of transit, notably through assistance and cooperation, in the mutual interest of third-countries and of the Union.

Une politique commune en matière d’immigration ne peut se borner aux mesures d’admission et de retour: une gestion efficace des flux migratoires doit comporter un sérieux investissement dans les relations avec les pays tiers , d’origine comme de transit, notamment par l’intermédiaire de l’assistance et de la coopération, dans l'intérêt mutuel des pays tiers et de l'Union.


But I would plead for the indivisibility of European foreign policy, which cannot be confined to one pillar of the Treaty.

Mais je plaide en faveur de l'indivisibilité de la politique étrangère européenne qui ne saurait être confinée à un seul pilier du traité.


This is an important point, because we cannot confine local development to policies for remedying unemployment and assisting the most needy.

L'enjeu est important, car nous ne pouvons pas confiner le développement local dans des politiques réparatrices du chômage et d'assistance aux plus défavorisés.


However fundamental they may be, we cannot confine ourselves to taking measures to open up markets or developing new rules to improve the coordination of our economic policies.

Même si elles sont fondamentales, nous ne pouvons cependant nous limiter à prendre des mesures visant à ouvrir les marchés ou à adopter de nouvelles règles pour mieux coordonner nos politiques économiques.


According to this view, EU-WEU integration responds to the logic of Maastricht, would reflect the solidarity amongst Europeans (which cannot be solely confined to the economic sphere) and would be the best way to achieve coherence between the CFSP and the defence policy, thereby allowing for better coordination between the various instruments of crisis management (political, economic, humanitarian, as well as military) available for effective action by the Union in crisis situations such as that of the former Yugo ...[+++]

Selon ce point de vue, l'intégration UE-UEO s'inscrit dans la logique de Maastricht. En outre, elle serait l'expression de la solidarité européenne (qui ne saurait se limiter au seul domaine économique) et constituerait le meilleur moyen de réaliser la cohérence entre la PESC et la politique de défense, permettant ainsi de mieux coordonner les divers instruments de gestion des crises (politiques, économiques, humanitaires et aussi militaires) disponibles pour que l'Union puisse agir efficacement dans des situations comme celle que connaît l'ex-Yougoslavie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy cannot confine' ->

Date index: 2023-09-13
w