This decision, which requires that binding stages in the implementation of the Lisbon strategy be provided for as an integral part of the broad economic policy guidelines, cannot fail to affect – and this is the subject of my report – the Stability and Growth Pact, which is still devoid of binding indicators relating precisely to growth and the quality of growth or to the coordination of budgetary policies, as Mr dos Santos rightly points out.
Ce choix, qui nécessite l'indication d'étapes contraignantes dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne en tant que partie intégrante des grandes orientations des politiques économiques, ne peut pas ne pas impliquer - et c'est là l'objet de mon rapport - le pacte de stabilité et de croissance, qui reste pour l'heure privé d'indicateurs contraignants en ce qui concerne, précisément, la croissance et la qualité de la croissance ou la coordination des politiques budgétaires, comme l'affirme à juste titre M. dos Santos.