Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy report marian-jean marinescu » (Anglais → Français) :

External aviation policy Report: Marian-Jean Marinescu (A7-0172/2013) Report on the EU's External Aviation Policy - Addressing future challenges [2012/2299(INI)] Committee on Transport and Tourism

La politique extérieure de l'UE dans le domaine de l'aviation Rapport: Marian-Jean Marinescu (A7-0172/2013) Rapport sur la politique extérieure de l'UE dans le domaine de l'aviation – Anticiper les défis à venir [2012/2299(INI)] Commission des transports et du tourisme


EU funding in the area of decommissioning nuclear power plants in the new Member States Report: Marian-Jean Marinescu (A7-0054/2011) Report on the efficiency and effectiveness of EU funding in the area of decommissioning nuclear power plants in the New Member States [2010/2104(INI)] Committee on Budgetary Control

Financement européen dans le domaine du démantèlement des centrales nucléaires dans les nouveaux États membres Rapport: Marian-Jean Marinescu (A7-0054/2011) Rapport sur l'efficience et l'efficacité du financement européen dans le domaine du démantèlement des centrales nucléaires dans les nouveaux États membres [2010/2104(INI)] Commission du contrôle budgétaire


– (FR) I voted in favour of the recommendation for second reading contained in the report by my Romanian friend, Marian-Jean Marinescu, on the Council position at first reading for adopting a regulation of the European Parliament and of the Council concerning a European rail network for competitive freight.

– J’ai voté la recommandation pour la deuxième lecture contenue dans le rapport de mon ami roumain Marian-Jean Marinescu sur la position du Conseil en première lecture en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif.


– the report by Marian-Jean Marinescu, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004 in order to improve the performance and sustainability of the European aviation system (COM(2008)0388 - C6-0250/2008 - 2008/0127(COD)) (A6-0002/2009), and

A6-0002/2009, de M. Marinescu, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les règlements (CE) n° 549/2004, (CE) n° 550/2004, (CE) n° 551/2004 et (CE) n° 552/2004 afin d’accroître les performances et la viabilité du système aéronautique européen (COM(2008)0388 - C6-0250/2008 - 2008/0127(COD)); et


Edit Bauer, Sophia in ’t Veld, Jean Lambert, Marian-Jean Marinescu, Bill Newton Dunn, Nicolae Vlad Popa

Edit Bauer, Sophia in ‘t Veld, Jean Lambert, Marian-Jean Marinescu, Bill Newton Dunn, Nicolae Vlad Popa


After thanking several CoR members for their collaboration, Sir Albert Bore, the former CoR president, Ramon Luis Valcarcel (ES-EPP), president of the region of Murcia and author of a report on territorial cohesion, Michael Schneider (DE-EPP), author of the interim report on cohesion, Raffaele Fitto (IT-EPP), president of the region of the Apulia and Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PES), authors of the outlook report on the future management of the Structural Funds (July 2003), Michel Barnier stated that future cohesion policy would be geared to ...[+++]

Après avoir remercié plusieurs membres du CdR pour leur collaboration, Albert Bore, ancien président, Ramon Luis Valcarcel (ES-PPE), président de la région de Murcia et auteur d'un rapport sur la cohésion territoriale, Michael Schneider (DE-PPE), rapporteur du rapport d'étape sur la cohésion, Raffaele Fitto (IT-PPE), président de la région des Pouilles et Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PSE), auteurs du rapport de prospective sur la future gestion des Fonds structurels (juillet 2003), Michel Barnier a indiqué que la future politique de cohésion sera réorientée autour de trois objectifs:


The Council heard a report from the Chairman of the Economic Policy Committee, Mr Jean-Philippe COTIS, on the state of work - as well as the further work programme of his Committee -concerning the Ecofin remit of the Stockholm European Council as identified in the Key Issues Paper, namely the impact of ageing populations on public finances, how to increase labour supply and promote active ageing and on ways to stimulate research and development.

Le Conseil a entendu un exposé de M. Jean-Philippe COTIS, président du Comité de politique économique, sur le futur programme de travail de son Comité ainsi que sur l'état d'avancement des travaux concernant le mandat confié au Conseil ECOFIN par le Conseil européen de Stockholm, tel qu'il figure dans le document exposant les principales questions à traiter. Ces questions concernent les conséquences du vieillissement de la population sur les finances publiques, les possibilités d'augmenter l'offre de main-d'œuvre et de prolonger la vie active et les manières de stimuler la recherche et le développement.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Michael DITHMER State Secretary for the Economy Germany: Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Johannes LUDEWIG State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Jürgen STARK State Secretary for Finance Greece: Yiannos PAPANTONIOU Minister for the National Economy Spain: Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Deputy Prime Minister and Minister for the Economy and Finance France: Jean ARTHUIS Minister for Econ ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre Fédéral des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat au Ministère Fédéral de l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice-Prési ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Gert HALLER State Secretary for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs France: Mr Michel TALY Director for Tax Legislation, Ministry of Economic Affair ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France ...[+++]


- Policies at a national and European level will be required in order to guarantee the continued availability of diverse, multi-cultural information content, and to strengthen the competitiveness of small European companies. The full report is available on request from IMPACT's Information Market Observatory (IMO), DG XIII/E/1, Jean Monnet Building, Office B4/20, L-2920 Luxembourg, telephone: +352 4301 33721, fax: +352 4301 33190.

Le rapport intégral est disponible sur demande à l'Observatoire du marché de l'information (IMO) d'IMPACT, DG XIII/E/1, Bâtiment Jean Monnet, Bureau B4/20, L-2920 Luxembourg, téléphone: +352 4301 33721, télécopieur: +352 4301 33190.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy report marian-jean marinescu' ->

Date index: 2022-05-05
w