Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy which has manifested itself once again " (Engels → Frans) :

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing r ...[+++]

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


I have never concealed my preference for imposing public disclosure requirements on companies - requirements which, once again, would go further than the global standard developed by the OECD, which is limited to exchanges between administrations, which is- I know - a considerable achievement in itself.

Je n'ai jamais caché ma préférence pour les obligations de publication à charge des entreprises – obligations qui, encore une fois, iraient plus loin que la norme mondiale définie par l'OCDE, qui s'en tient aux échanges entre administrations, qui représente déjà, je le sais, un progrès considérable.


As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been deve ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des p ...[+++]


The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants once settled tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could, in the short term, be an important element in population growth which could accompany oth ...[+++]

La Commission estime que si l'augmentation de l'immigration légale ne saurait en soi être considérée comme un moyen efficace à long terme pour compenser les mutations démographiques, parce que les immigrants, une fois établis, tendent à adopter les comportements du pays d'accueil en termes de fécondité, elle pourrait à court terme favoriser la croissance démographique en accompagnant d'autres mesures, telles que des politiques familiales plus favorables.


The fisheries sector is aware of the need for measures of a technical nature (such as this ban) as a means of protecting resources, in conjunction with the Commission's scrapping policy which has manifested itself once again in the form of the first amending budget recently submitted by the Commission. This will result in a further EUR 32 million (previously earmarked as support for the Community fishing industry) being allocated to the scrapping of vessels.

Le secteur de la pêche est conscient de la nécessité d'instaurer des mesures techniques, comme cette suspension à des fins biologiques, pour préserver les ressources au regard de la politique de démolition de la Commission, qui s'est manifestée encore une fois dans le premier budget rectificatif qu'elle a récemment présenté et qui vise à affecter à la destruction de navires 32 millions d'euros supplémentaires préalablement affectés aux aides au secteur communautaire de la pêche.


Reiterating its One-China policy the European Union appeals once again to both sides to refrain from statements and unilateral actions which could increase tension and encourages them to find ways to engage in a meaningful and inclusive dialogue that would involve all parties concerned.

Rappelant sa politique d'une Chine unique, l'Union européenne lance une nouvelle fois un appel aux deux parties pour qu'elles s'abstiennent de déclarations et actions unilatérales susceptibles d'aviver les tensions et elles les encourage à trouver des moyens de nouer un dialogue constructif qui serait ouvert à toutes les parties concernées.


20. Underlines the need to evaluate the value for money of EU funding provided to the TENs in the context of its original objectives, the renewal of the legislative framework and the White Paper on Transport Policy (COM(2001) 370); calls once again for a thorough reflection on the ambitions and priorities concerning the TENs networks in the candidate countries and the final envelope to be allocated; reminds in this context that the de ...[+++]

20. souligne la nécessité d'évaluer la rentabilité du financement des réseaux transeuropéens par l'Union européenne dans le cadre de ses objectifs initiaux, du renouvellement du cadre financier et du Livre blanc sur la politique des transports (COM(2001) 370); appelle à nouveau de ses vœux une réflexion approfondie sur les ambitions et les priorités des réseaux transeuropéens dans les pays candidats ainsi que sur l'enveloppe définitive qui leur sera attribuée; rappelle formellement dans ce contexte que le développement des infrastructures est un des principaux préalables du développement et de la croissance économique, qui sont aussi d ...[+++]


20. Underlines the need to evaluate the value for money of EU funding provided to the TENs in the context of its original objectives, the renewal of the legislative framework; and the White Paper on Transport Policy (COM(2001) 379); calls once again for a through reflection on the ambitions and priorities concerning the TENs networks in the candidate countries and the final envelope to be allocated; reminds in this context that the de ...[+++]

20. souligne la nécessité d'évaluer la rentabilité du financement des réseaux transeuropéens par l'Union européenne dans le cadre de ses objectifs initiaux, du renouvellement du cadre financier et du Livre blanc sur la politique des transports (COM(2001) 379); appelle à nouveau de ses vœux une réflexion approfondie sur les ambitions et les priorités des réseaux transeuropéens dans les pays candidats ainsi que sur l'enveloppe définitive qui leur sera attribuée; rappelle dans ce contexte que le développement des infrastructures est un des principaux préalables du développement et de la croissance économique, qui sont aussi de nature à pr ...[+++]


If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.

Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensurin ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy which has manifested itself once again' ->

Date index: 2025-03-24
w