Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political moral and material solidarity shown " (Engels → Frans) :

Solidarity in legal, political and moral terms is not susceptible to different interpretations.

La solidarité au sens juridique, politique ou moral n'est pas susceptible d'interprétations diverses.


You must believe me, ladies and gentlemen, when I say that the political, moral and material solidarity shown to us by people in the West helped to keep our hopes alive and made us feel that our efforts were not hopeless and that we were not alone. I experienced this myself.

Vous devez me croire, Mesdames et Messieurs, lorsque je dis que la solidarité politique, morale et matérielle dont a fait preuve l’Occident à notre égard a contribué à entretenir nos espoirs et à nous donner l’impression que nos efforts n’étaient pas vains et que nous n’étions pas seuls. J’en ai fait personnellement l’expérience.


The EU reiterates its firm intention to maintain its political, moral and material support for the implementation of the Transitional period through the TFIs.

L'UE réaffirme sa ferme intention de continuer d'apporter un soutien politique, moral et matériel à la mise en œuvre de la période transitoire grâce aux institutions fédérales de transition.


Similarly, in Palestine, we need to remain involved and to continue giving political moral and financial support, as we have done for years, whilst always taking a critical line when it could not be clearly shown where the money was flowing.

De la même manière, en Palestine, nous devons rester impliqués et continuer à offrir un soutien financier, politique et moral, comme nous l’avons fait pendant des années, tout en adoptant toujours une attitude critique lorsqu’il n’apparaissait pas clairement où allait l’argent.


The international community must, now more than ever, demonstrate moral and material solidarity with the Angolan people.

Maintenant plus que jamais, la communauté internationale doit faire preuve de solidarité morale et matérielle envers le peuple angolais.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, in the end, what guarantee do we have that the new bill on ethics will really improve things and that it will not just be a smokescreen, considering that the Prime Minister, the Minister of Canadian Heritage, the Minister of Citizenship and Immigration, the former Minister of National Defence, the former Solicitor General and the ministers of Public Works have shown and are continuing to show that the problem goes beyond ethics and is in fact rooted in a blatant lack of ...[+++]

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, finalement, quelle garantie avons-nous que le nouveau projet de loi sur l'éthique va améliorer réellement les choses et qu'il ne sera pas que de la poudre aux yeux quand le premier ministre, la ministre du Patrimoine canadien, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, l'ancien ministre de la Défense nationale, l'ancien solliciteur général et ceux des Travaux publics nous ont montré et nous montrent toujours que le problème dépasse l'éthique et qu'il relève plutôt d'un manque flagrant de moralité politique ...[+++]


We will have to check that the aid will be used solely for that purpose and not for others. This, if you will allow me to say so, is the unanimous desire of the Greek people who, in a thousand and one ways, have displayed their moral and material solidarity.

Permettez-moi d'ajouter que c'est là une demande unanime du peuple grec qui, de mille façons, a manifesté sa solidarité morale et matérielle.


I also come from an area, the Basque Country, where there is a great sense of solidarity, due to the fact that Venezuela is a country which has received immigrants from the whole of Spain and the Basque Country in particular, and which, during the long years of Franco’s dictatorship, lent us inestimable moral and material support.

Je suis également originaire d’un territoire, le pays basque, où il règne un grand sentiment de solidarité envers le Vénézuela, car ce pays a accueilli des émigrés de toute l’Espagne en général et du pays basque en particulier, et qui a apporté durant les longues années de la dictature franquiste une aide inestimable d’un point de vue moral et matériel.


2. The European Council hopes in particular that the cohesion and ties of solidarity binding the practice of sports at every level, fair competition and both the moral and material interests and the physical integrity of those involved in the practice of sport, especially minors, may be preserved.

Le Conseil européen souhaite notamment que soient préservés la cohésion et les liens de solidarité unissant tous les niveaux de pratiques sportives, l'équité des compétitions, les intérêts moraux et matériels, ainsi que l'intégrité physique des sportifs et particulièrement ceux des jeunes sportifs mineurs.


In this context, the European Union reiterates its political will to continue to give its moral and material support to these efforts.

Dans ce contexte, l'Union européenne réitère sa volonté politique de continuer à apporter son appui moral et matériel à ces efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political moral and material solidarity shown' ->

Date index: 2024-03-31
w