Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politics whereas even » (Anglais → Français) :

B. whereas this bid to cling to power provoked a serious division in society and in politics; whereas, even within the ruling CNDD-FDD party, a key member, the second vice-president of the country, Gervais Rufykiri, urged the president to ‘put the interests of the Burundian people before [his] personal interests and withdraw [his] presidential bid, because it violates the constitution’, and sought refuge in Belgium;

B. considérant que son intention de s'accrocher au pouvoir a provoqué de graves divisions au sein de la société et de la classe politique; que, même au sein du parti au pouvoir, le CNDD-FDD, une personnalité de premier plan, le deuxième vice-président du pays, Gervais Rufykiri, a instamment prié le président de "défendre les intérêts du peuple burundais avant [ses] intérêts personnels et de retirer [sa] candidature à l'élection présidentielle parce qu'elle viole la constitution" avant de chercher lui-même refuge en Belgique;


H. whereas even before the ISIS attacks Iraq faced serious political, security and socio‑economic challenges, with political fragmentation and violence, which were severely jeopardising the prospects for peace, prosperity and a genuine transition to democracy in the post-Saddam era;

H. considérant que, même avant les attentats de l'État islamique, l'Iraq était confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques, et que le paysage politique était fragmenté et marqué par la violence, ce qui menaçait fortement les perspectives de paix, de prospérité et d'une réelle transition vers la démocratie après la chute de Saddam Hussein;


J. whereas the new government is failing to control the extreme right-wing paramilitary groups; whereas, in particular and more and more frequently, members of the Verkhovna Rada and members of other democratic institutions who are members of the Communist Party of Ukraine are victims of right-wing attacks in which they are blackmailed, intimidated, and have their property seized or destroyed; whereas the central office of the Communist Party of Ukraine in Kyiv, which is owned by the Communist Party, as well as the property and personal belongings of employees who worked in the building, were confiscated and the building was burned; whereas many offices o ...[+++]

J. considérant que le nouveau gouvernement ne parvient pas à contrôler les groupes paramilitaires d'extrême droite; considérant que, en particulier les membres de la Verkhovna Rada d'Ukraine et les membres d'autres institutions démocratiques également membres du parti communiste d'Ukraine sont, de plus en plus souvent, victimes d'agressions commises par la droite (chantages, intimidations et propriété saisie ou détruite); considérant que le bureau central du parti communiste d'Ukraine, qui est situé à Kiev et appartient au parti communiste, a été saisi en même temps que des biens et des effets personnels d'employés travaillant dans ce bâtiment, et que celui-ci a été incendié; considérant que de nombreux bureaux du parti communiste ont ét ...[+++]


B. Whereas in its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe, Parliament stressed that sufficient additional resources are needed in the next MFF in order to enable the Union to fulfil its existing policy priorities and the new tasks provided for in the Treaty of Lisbon, as well as to respond to unforeseen events; whereas even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5 % compared to 2013, only a limited contribution ca ...[+++]

B. considérant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", il a souligné qu'il était nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser les priorités politiques qui sont les siennes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; considérant que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport à 2013 ne permett ...[+++]


AND WHEREAS the Governor in Council, in taking such special temporary measures, would be subject to the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Bill of Rights and must have regard to the International Covenant on Civil and Political Rights, particularly with respect to those fundamental rights that are not to be limited or abridged even in a national emergency;

qu’en appliquant de pareilles mesures, le gouverneur en conseil serait assujetti à la Charte canadienne des droits et libertés ainsi qu’à la Déclaration canadienne des droits et aurait à tenir compte du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, notamment en ce qui concerne ceux des droits fondamentaux auxquels il ne saurait être porté atteinte même dans les situations de crise nationale,


Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, even though I'm well aware of the fact that Mr. Lowther used this clause to play politics in the House of Commons, I recognize that it is a perfectly reasonable amendment, in the sense that the Chief Electoral Officer represents a federal institution, whereas education is very clearly a provincial power under the Canadian Constitution.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, quoique je sache que M. Lowther s'est servi de cet article pour faire un petit peu de politique à la Chambre des communes, je dois reconnaître qu'il s'agit d'une proposition d'amendement qui m'apparaît tout à fait raisonnable, dans la mesure où le directeur général des élections du Canada est une institution fédérale, alors que l'éducation est nettement et clairement de compétence provinciale en vertu de la Constitution du Canada.


D. whereas, even if the initiative in its present form is limited to rationalising and tidying up the acquis in the field of consumer protection and to producing optional standard contract terms and conditions, it is essential that the political authorities have a proper input into the process; in this connection, recent experience with the adoption of a new Civil Code in the Netherlands could serve as a model,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition des conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente de l'adoption d'un nouveau code civil par les Pays-Bas pourrait servir de modèle,


Whereas, in the eighteenth (18th) century, even the great political theorists found it hard to imagine a world without slavery and, in the nineteenth (19th) century and the first half of the twentieth (20th) century, one needed a lot of imagination to envisage a Europe without war, in the twenty-first (21st) century we shall have to imagine a Europe in which there are no peoples suffering from collective vulnerability.

Si au 18 siècle même les grands penseurs politiques rêvaient avec difficultés à un monde sans esclavage; et si au 19 siècle et dans la première moitié du 20 on a eu besoin d´une grande imagination pour envisager une Europe sans guerre, au 21 nous devrons imaginer une Europe sans peuples qui souffrent d´une vulnérabilité collective.


G. noting that, whilst stating their commitment to fulfilling the Tampere programme as a whole, both Presidencies in 2002 were able to engineer much swifter agreement on measures relating to repressive measures of migration control than on the elements of a common EU asylum policy or on a policy towards legal migrants, notably the conferring of legal, social and political rights on third-country nationals who are long-term residents; whereas, even when political agreement had been reached in ...[+++]

G. soulignant que, tout en affirmant leur engagement pour la réalisation du programme de Tampere dans son ensemble, les deux présidences de 2002 ont réussi à conclure plus rapidement des accords sur les mesures concernant des actions répressives de contrôle de l'immigration plutôt que sur les éléments d'une politique d'asile commune à l'UE ou d'une politique concernant les immigrés en situation régulière, en particulier en matière d'octroi de droits juridiques, sociaux et politiques aux résidents de longue date, citoyens de pays tiers; considérant que, même lorsque l'accord politique a été obtenu au niveau du Conseil, très souvent, les ...[+++]


With regard to Canada, the Juneau report in 1996 suggested that this would be the ideal way, except politically it would be extremely onerous to try to introduce this because it would be seen as a new tax (1125) The Chair: Of course, the Scandinavians have this difference from us in that people would like to watch their television in their own language so they'll be protected from the English market in a sense, whereas with us, even if we had a licence for direct TVs everywhere, it would be a ...[+++]

Dans le cas du Canada, le rapport Juneau de 1996 avançait l'argument que c'était la façon idéale, sauf sur le plan politique où ce serait très difficile de contrer l'impression qu'il s'agissait d'un nouvel impôt (1125) Le président: Évidemment, les Scandinaves, contrairement à nous, aiment regarder la télévision dans leur propre langue de sorte qu'ils sont d'une certaine façon protégés du marché anglophone alors que nous, même si nous avions des licences pour la télévision directe, ce serait très difficile à contrôler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politics whereas even' ->

Date index: 2023-04-03
w