Second, the government added to the original bill, Bill C-23, the fact that central poll supervisors would henceforth be de facto appointed by the first-place party's candidate or the first-place party going into the next election.
Deuxièmement, le gouvernement avait inclus, dans la version originale du projet de loi C-23, une disposition prévoyant que le candidat du parti ayant terminé premier à l'élection précédente ou le parti de ce candidat aurait dorénavant, dans les faits, le pouvoir de nommer les superviseurs des centres de scrutin.